WEBVTT 1 00:00:21.970 --> 00:00:24.300 兄長大人—— 2 00:00:24.843 --> 00:00:29.251 歡迎來到,真湖的膝蓋。 3 00:00:41.210 --> 00:00:43.157 真湖會好——好地, 4 00:00:44.370 --> 00:00:47.210 讓您舒服起來的呦—— 5 00:00:48.914 --> 00:00:49.914 哇。 6 00:00:51.710 --> 00:00:55.799 雖然覺得小湖沫應該也很不錯, 7 00:00:57.940 --> 00:01:00.560 但真湖可是不會輸的呦。 8 00:01:03.230 --> 00:01:05.410 真湖會既仔細,又用心地, 9 00:01:05.910 --> 00:01:08.730 讓您感到通體舒暢, 10 00:01:09.727 --> 00:01:13.283 把您身體裡那些黏糊糊的髒東西, 11 00:01:14.669 --> 00:01:19.795 一點都不剩地,全部弄出來吧—— 12 00:01:22.298 --> 00:01:24.322 哈嗚嗚……//////// 13 00:01:27.040 --> 00:01:28.787 等一下啦, 14 00:01:28.973 --> 00:01:30.200 小湖沫, 15 00:01:30.727 --> 00:01:32.330 妳突然害羞什麼呢? 16 00:01:33.310 --> 00:01:36.786 就好像我說了什麼很下流的話一樣—— 17 00:01:38.830 --> 00:01:40.274 好像……說了…… 18 00:01:41.059 --> 00:01:43.333 什麼……一樣…… 19 00:01:45.200 --> 00:01:46.550 ……啊!? 20 00:01:46.583 --> 00:01:47.853 那,那個…… 21 00:01:48.070 --> 00:01:49.372 兄長大人, 22 00:01:49.700 --> 00:01:50.700 非常抱歉。 23 00:01:50.850 --> 00:01:54.011 真湖,不是故意要那樣的, 24 00:01:54.106 --> 00:01:55.687 呃……只是, 25 00:01:56.310 --> 00:01:58.373 因為這裡太溫暖了…… 26 00:01:58.860 --> 00:02:00.590 又太開心就…… 27 00:02:04.163 --> 00:02:05.163 真湖, 28 00:02:05.430 --> 00:02:06.430 沒事的。 29 00:02:07.663 --> 00:02:09.552 大哥哥沒有生氣, 30 00:02:10.167 --> 00:02:11.167 不如說, 31 00:02:11.514 --> 00:02:14.916 他現在一臉,「多謝款待」的樣子。 32 00:02:16.556 --> 00:02:18.316 咦欸!?呃啊—— 33 00:02:19.031 --> 00:02:20.831 啊哇哇—— 34 00:02:26.170 --> 00:02:27.951 這個,那個—— 35 00:02:29.253 --> 00:02:30.871 啊——對了, 36 00:02:31.133 --> 00:02:32.483 要掏耳朵。 37 00:02:33.116 --> 00:02:34.116 總而言之, 38 00:02:34.627 --> 00:02:37.334 真湖會用心為您掏耳朵的。 39 00:02:40.430 --> 00:02:43.438 這次換湖沫當衛生紙專員。 40 00:02:48.827 --> 00:02:49.897 那麼, 41 00:02:50.133 --> 00:02:51.133 要開始囉。 42 00:02:53.230 --> 00:02:55.693 先從外面的地方開始, 43 00:02:56.554 --> 00:02:57.887 慢慢地, 44 00:02:58.703 --> 00:03:00.260 輕柔地, 45 00:03:01.627 --> 00:03:04.457 像輕撫一樣把掏耳棒伸進去囉。 46 00:05:09.810 --> 00:05:10.810 真湖, 47 00:05:11.313 --> 00:05:15.014 在掏耳朵的時候動作比湖沫要來的細膩, 48 00:05:17.500 --> 00:05:18.786 會一點一點, 49 00:05:19.716 --> 00:05:21.165 小心翼翼地, 50 00:05:22.650 --> 00:05:24.473 仔細地把耳朵, 51 00:05:25.170 --> 00:05:27.076 清得乾乾淨淨。 52 00:05:35.551 --> 00:05:37.094 ……耳朵—— 53 00:05:40.311 --> 00:05:41.503 小湖沫, 54 00:05:41.790 --> 00:05:44.412 那個,耳朵邊邊…… 55 00:05:56.533 --> 00:05:57.533 啊, 56 00:05:57.727 --> 00:05:58.727 對齁。 57 00:05:59.540 --> 00:06:01.142 湖沫這就翻。 58 00:06:07.757 --> 00:06:09.596 謝謝妳,小湖沫。 59 00:06:10.633 --> 00:06:11.780 兄長大人, 60 00:06:12.613 --> 00:06:14.557 再一下就好, 61 00:06:15.110 --> 00:06:18.154 會癢的話還請您忍耐一下呦—— 62 00:07:39.787 --> 00:07:41.840 當比較外面的地方—— 63 00:07:43.880 --> 00:07:45.695 邊邊角角全部都—— 64 00:07:47.313 --> 00:07:50.974 清乾淨,之後—— 65 00:07:54.657 --> 00:07:58.228 直到最,深—— 66 00:08:00.373 --> 00:08:02.750 的地方為止—— 67 00:08:06.554 --> 00:08:07.854 真湖呀, 68 00:08:09.113 --> 00:08:10.644 會好好地—— 69 00:08:11.735 --> 00:08:13.335 仔細地—— 70 00:08:15.530 --> 00:08:18.244 幫您摳一摳—— 71 00:09:59.077 --> 00:10:00.757 ……到全部—— 72 00:10:01.346 --> 00:10:04.564 都弄出來……為止—— 73 00:10:07.027 --> 00:10:09.238 小心翼翼地—— 74 00:10:16.053 --> 00:10:18.280 再一下下—— 75 00:10:24.500 --> 00:10:25.500 小湖沫, 76 00:10:26.123 --> 00:10:27.780 準備好衛生紙, 77 00:10:28.160 --> 00:10:29.243 拜託妳了。 78 00:10:30.613 --> 00:10:31.613 啊, 79 00:10:31.976 --> 00:10:32.976 好。 80 00:10:40.070 --> 00:10:41.070 ……謝謝。 81 00:10:58.403 --> 00:10:59.653 怎麼樣? 82 00:11:03.215 --> 00:11:04.215 嗯, 83 00:11:04.363 --> 00:11:05.363 乾淨了。 84 00:11:06.003 --> 00:11:07.186 再來就是, 85 00:11:07.590 --> 00:11:09.531 把裡面的地方, 86 00:11:11.293 --> 00:11:13.377 仔細地—— 87 00:13:23.007 --> 00:13:24.646 右邊的耳朵裡, 88 00:13:25.290 --> 00:13:28.553 也有嗎?深海的夥伴。 89 00:13:31.486 --> 00:13:33.198 不知道耶—— 90 00:13:34.873 --> 00:13:36.697 會有嗎—— 91 00:13:41.290 --> 00:13:43.033 這邊還蠻—— 92 00:13:44.570 --> 00:13:47.214 濕濕黏黏的—— 93 00:13:51.980 --> 00:13:52.980 啊, 94 00:13:53.510 --> 00:13:55.429 先準備衛生紙—— 95 00:13:56.730 --> 00:13:57.730 嘿咻。 96 00:14:01.397 --> 00:14:02.680 謝謝妳…… 97 00:14:07.903 --> 00:14:08.954 ……啊, 98 00:14:09.140 --> 00:14:11.618 這孩子,好圓—— 99 00:14:13.880 --> 00:14:16.049 感覺快滾下去了—— 100 00:14:18.030 --> 00:14:20.183 有那麼圓嗎? 101 00:15:49.176 --> 00:15:50.176 ——很好—— 102 00:15:54.090 --> 00:15:55.243 接下來—— 103 00:15:55.453 --> 00:15:57.467 慎重地—— 104 00:15:59.697 --> 00:16:02.047 慎重地—— 105 00:16:05.213 --> 00:16:08.443 慎,重,地—— 106 00:16:13.231 --> 00:16:14.231 啊! 107 00:16:16.996 --> 00:16:18.939 不小心滾下去了? 108 00:16:21.996 --> 00:16:23.533 是滾下去了—— 109 00:16:24.367 --> 00:16:25.584 但是—— 110 00:16:35.534 --> 00:16:37.665 還好差一點—— 111 00:16:39.320 --> 00:16:43.379 剛好——卡在耳朵——上—— 112 00:16:44.465 --> 00:16:45.598 所以—— 113 00:16:50.153 --> 00:16:52.846 這次,一定會—— 114 00:16:54.101 --> 00:16:55.461 再小心一點—— 115 00:19:04.905 --> 00:19:06.374 成功了…… 116 00:19:12.530 --> 00:19:14.535 拿下來了。 117 00:19:20.654 --> 00:19:21.654 哇! 118 00:19:22.583 --> 00:19:25.208 放在衛生紙上也很能滾。 119 00:19:26.140 --> 00:19:28.074 真的好圓—— 120 00:19:28.780 --> 00:19:32.102 好像絨球海葵。 121 00:19:33.747 --> 00:19:34.747 啊——, 122 00:19:34.987 --> 00:19:36.194 確實, 123 00:19:36.427 --> 00:19:38.857 聽妳這麼一說真的蠻像的。 124 00:19:39.687 --> 00:19:40.804 這樣的話—— 125 00:19:51.473 --> 00:19:54.336 看來兄長大人的耳朵深處, 126 00:19:55.277 --> 00:19:58.740 好像住起來很舒服呢。 127 00:20:02.300 --> 00:20:04.590 絨球海葵啊, 128 00:20:05.783 --> 00:20:07.121 因為纖弱, 129 00:20:07.810 --> 00:20:10.823 所以把牠很難養大。 130 00:22:05.840 --> 00:22:07.373 不管是真湖, 131 00:22:07.897 --> 00:22:08.964 還是湖沫—— 132 00:22:14.050 --> 00:22:16.268 在兄長大人的—— 133 00:22:16.857 --> 00:22:19.447 耳朵,裡頭—— 134 00:22:21.027 --> 00:22:22.974 生活的話—— 135 00:22:28.123 --> 00:22:30.024 ——應該會稍微, 136 00:22:30.544 --> 00:22:32.984 變得更,大—— 137 00:22:38.380 --> 00:22:39.671 哇啊—— 138 00:22:40.806 --> 00:22:42.449 聽起來不錯欸。 139 00:22:43.743 --> 00:22:45.253 能夠變得更大, 140 00:22:45.657 --> 00:22:47.605 好令妖憧憬哇。 141 00:22:56.780 --> 00:22:58.097 真湖跟, 142 00:22:58.810 --> 00:22:59.810 湖沫—— 143 00:23:01.614 --> 00:23:03.174 兩隻妖一起—— 144 00:23:04.826 --> 00:23:06.150 在兄長大人的—— 145 00:23:09.007 --> 00:23:12.127 耳朵裡住下來—— 146 00:23:14.057 --> 00:23:15.690 變得更大—— 147 00:23:17.007 --> 00:23:18.357 的話—— 148 00:23:21.677 --> 00:23:24.498 肯定,會比現在—— 149 00:23:25.960 --> 00:23:27.243 變得更漂亮, 150 00:23:27.557 --> 00:23:29.848 更加成熟—— 151 00:25:20.033 --> 00:25:21.399 大哥哥, 152 00:25:23.670 --> 00:25:24.670 問你喔? 153 00:25:26.267 --> 00:25:29.910 湖沫跟真湖如果能長得更大的話, 154 00:25:30.460 --> 00:25:32.308 會想要我們做什麼? 155 00:25:35.770 --> 00:25:37.922 真湖跟,湖沫—— 156 00:25:39.327 --> 00:25:42.789 做得到的事情,也不過就—— 157 00:25:44.190 --> 00:25:48.880 去,抓一抓,魚之類的—— 158 00:25:51.280 --> 00:25:52.280 或者是—— 159 00:25:53.063 --> 00:25:54.863 像這樣子—— 160 00:25:55.890 --> 00:26:00.876 為您,掏掏耳朵—— 161 00:26:01.577 --> 00:26:03.276 之類的—— 162 00:26:06.567 --> 00:26:09.382 湖沫的話能做料理, 163 00:26:10.363 --> 00:26:13.601 真湖的話會打掃跟洗衣服喔! 164 00:27:19.623 --> 00:27:21.091 再來就是—— 165 00:27:23.760 --> 00:27:25.077 對了—— 166 00:27:26.170 --> 00:27:28.592 如果是有關大海的事—— 167 00:27:30.257 --> 00:27:32.579 也能和您聊聊呦。 168 00:27:35.430 --> 00:27:38.460 真湖跟,湖沫呀—— 169 00:27:40.613 --> 00:27:41.613 在以前, 170 00:27:42.047 --> 00:27:49.281 還尚未學會——像這樣——變成人的姿態—— 171 00:27:53.123 --> 00:27:54.123 的時候—— 172 00:27:59.566 --> 00:28:01.568 的事…… 173 00:28:36.687 --> 00:28:38.491 ——掏下來了。 174 00:28:42.460 --> 00:28:45.087 好複雜的形狀…… 175 00:28:46.390 --> 00:28:48.740 像綴殼螺一樣。 176 00:28:50.270 --> 00:28:52.479 各式各樣的東西纏在一起。 177 00:29:18.583 --> 00:29:20.347 這樣就大功告成了呢。 178 00:29:21.687 --> 00:29:22.687 您的耳朵, 179 00:29:23.150 --> 00:29:26.738 就像把牡蠣殼都刮掉的船底一樣乾淨。 180 00:29:29.463 --> 00:29:31.149 辛苦啦, 181 00:29:31.520 --> 00:29:32.520 大哥哥。 182 00:29:34.902 --> 00:29:36.970 那個啊,問你喔? 183 00:29:38.717 --> 00:29:40.058 湖沫跟真湖, 184 00:29:40.710 --> 00:29:43.157 哪一個比較會掏耳朵? 185 00:29:45.197 --> 00:29:47.188 好了啦,小湖沫。 186 00:29:47.380 --> 00:29:48.867 那種問題, 187 00:29:49.580 --> 00:29:52.110 會讓兄長大人很為難的對吧? 188 00:29:56.110 --> 00:29:57.260 ——啊…… 189 00:29:58.971 --> 00:30:00.232 哎呀—— 190 00:30:04.913 --> 00:30:06.043 哇啊—— 191 00:30:07.427 --> 00:30:09.633 好大的一個哈欠—— 192 00:30:25.230 --> 00:30:28.888 連小湖沫都被傳染哈欠了呢…… 193 00:30:45.620 --> 00:30:49.888 大哥哥的哈欠,傳染力好強。 194 00:30:51.060 --> 00:30:52.060 咦? 195 00:31:00.036 --> 00:31:01.476 哇—— 196 00:31:04.367 --> 00:31:06.161 您的耳朵深處…… 197 00:31:07.407 --> 00:31:09.977 兄長大人也聽到了海潮聲, 198 00:31:10.800 --> 00:31:12.439 波浪的聲音, 199 00:31:13.600 --> 00:31:14.600 果然, 200 00:31:15.000 --> 00:31:16.840 會在您耳裡迴響的呢! 201 00:31:19.690 --> 00:31:21.361 湖沫我們也是, 202 00:31:21.693 --> 00:31:23.417 聽得到那些聲響。 203 00:31:24.980 --> 00:31:26.413 它們正共鳴著。 204 00:31:28.327 --> 00:31:29.327 所以, 205 00:31:30.073 --> 00:31:31.491 變得好安心, 206 00:31:32.390 --> 00:31:34.130 太懷念了—— 207 00:31:35.790 --> 00:31:38.251 開始想睡了。 208 00:31:42.477 --> 00:31:43.477 不好意思, 209 00:31:44.223 --> 00:31:45.741 兄長大人—— 210 00:31:48.376 --> 00:31:52.738 雖然覺得這請求有點不知羞恥…… 211 00:31:58.880 --> 00:32:01.296 稍微一下下就可以了, 212 00:32:02.650 --> 00:32:05.150 能請您跟真湖還有湖沫, 213 00:32:05.860 --> 00:32:08.946 ——在這邊一起睡一覺嗎? 214 00:32:12.110 --> 00:32:13.460 因為大哥哥, 215 00:32:14.240 --> 00:32:18.241 你有那股大海懷念的氣味。 216 00:32:20.470 --> 00:32:21.851 湖沫跟真湖, 217 00:32:22.870 --> 00:32:25.042 自從來到茂伸後, 218 00:32:25.930 --> 00:32:29.124 就再也沒有回去大海過了。 219 00:32:31.813 --> 00:32:32.813 因此, 220 00:32:33.480 --> 00:32:34.830 僅此片刻, 221 00:32:36.543 --> 00:32:40.389 希望能在您那靈魂深處轟鳴的大海旁, 222 00:32:42.510 --> 00:32:44.042 稍微, 223 00:32:45.850 --> 00:32:48.779 讓我們相互依偎一會兒。