WEBVTT 1 00:00:22.323 --> 00:00:25.430 哇——,玩得真開心!! 2 00:00:25.837 --> 00:00:27.314 掌櫓體驗—— 3 00:00:28.680 --> 00:00:33.653 欸嘿嘿,能表演出連經紀人都認可的演技, 4 00:00:34.123 --> 00:00:35.363 真是太好了—— 5 00:00:37.737 --> 00:00:42.934 感覺有活用到很——久以前參與歷史劇的經驗。 6 00:00:44.160 --> 00:00:46.613 騎馬的時候,要像這樣—— 7 00:00:47.337 --> 00:00:50.330 從腰到腳,那種出力方式的感覺, 8 00:00:51.010 --> 00:00:54.120 鈴城自己覺得其實還蠻像的。 9 00:00:55.880 --> 00:00:57.997 但是……啊哈, 10 00:00:58.913 --> 00:01:00.713 在查覺到之前, 11 00:01:00.913 --> 00:01:03.840 還真是撲通撲通地亂來了一番呢。 12 00:01:05.570 --> 00:01:11.862 掌櫓人還邊苦笑邊說,「能做得這麼大膽,反倒是種才能」。 13 00:01:14.450 --> 00:01:19.063 好像也讓主人,留下了一點可怕的回憶就是了…… 14 00:01:19.797 --> 00:01:20.797 咦? 15 00:01:29.593 --> 00:01:30.593 您的耳朵, 16 00:01:30.976 --> 00:01:33.256 怎麼了嗎?……什麼! 17 00:01:34.890 --> 00:01:35.890 水!? 18 00:01:36.730 --> 00:01:38.673 難道說河川的水, 19 00:01:39.010 --> 00:01:41.363 在鈴城撲通地亂搞的時候, 20 00:01:41.593 --> 00:01:43.770 進到了主人您的耳朵裡了嗎? 21 00:01:44.763 --> 00:01:47.353 啊——,真的很對不起。 22 00:01:48.810 --> 00:01:53.534 鈴城在進入角色之後,真的很容易忽略周遭環境…… 23 00:01:55.043 --> 00:01:56.160 不過,這裡—— 24 00:01:56.691 --> 00:02:00.674 是御一夜鐵路的小二六介紹的神社—— 25 00:02:00.964 --> 00:02:02.527 赤井阿蘇神社。 26 00:02:04.226 --> 00:02:05.783 只要在這神社土地範圍內, 27 00:02:06.050 --> 00:02:10.680 她有說「直到感覺安穩舒適前,想休息多久都可以」…… 28 00:02:15.056 --> 00:02:17.089 ……嗯,主人。 29 00:02:18.453 --> 00:02:21.903 鈴城幫您把衛生紙揉成細紙條,伸進您的耳朵裡。 30 00:02:23.270 --> 00:02:24.270 如此一來, 31 00:02:24.440 --> 00:02:27.830 等它把水吸起來之後, 32 00:02:28.013 --> 00:02:29.226 應該會好很多。 33 00:02:36.263 --> 00:02:38.056 ……啊,好! 34 00:02:38.937 --> 00:02:40.277 那就這麼辦。 35 00:02:42.513 --> 00:02:44.113 那主人的耳朵…… 36 00:02:44.467 --> 00:02:45.610 讓鈴城想想…… 37 00:02:46.693 --> 00:02:50.020 ……啊!感覺膝枕不錯。 38 00:02:52.280 --> 00:02:54.613 來,請躺吧。 39 00:02:56.280 --> 00:02:57.760 請把鈴城的膝蓋, 40 00:02:58.463 --> 00:03:00.330 當作主人的枕頭吧。 41 00:03:12.057 --> 00:03:13.057 那, 42 00:03:13.270 --> 00:03:15.463 鈴城這就揉點細紙條, 43 00:03:16.427 --> 00:03:18.380 還請您稍等一下呦—— 44 00:03:29.367 --> 00:03:31.340 ……這樣應該就夠用了吧。 45 00:03:35.330 --> 00:03:36.330 好啦, 46 00:03:37.080 --> 00:03:38.880 要伸進耳朵裡囉。 47 00:03:41.183 --> 00:03:43.100 小心地, 48 00:03:44.450 --> 00:03:46.738 慢慢地, 49 00:03:49.082 --> 00:03:51.053 不要急, 50 00:03:52.527 --> 00:03:55.020 慢,慢來…… 51 00:04:17.282 --> 00:04:18.282 ……啊。 52 00:04:19.267 --> 00:04:21.090 好像到底了。 53 00:04:23.023 --> 00:04:25.020 如何,主人? 54 00:04:26.280 --> 00:04:27.280 細紙條, 55 00:04:27.780 --> 00:04:29.993 有好好地在吸水嗎? 56 00:04:37.597 --> 00:04:38.597 那麼, 57 00:04:38.713 --> 00:04:41.723 鈴城稍微,動一下細紙條看看。 58 00:04:59.757 --> 00:05:02.187 ……啊,還不錯嗎? 59 00:05:04.150 --> 00:05:05.150 那就, 60 00:05:05.487 --> 00:05:07.764 暫時先保持這樣…… 61 00:05:09.677 --> 00:05:12.977 等細紙條把水吸乾。 62 00:05:33.320 --> 00:05:35.163 不知道,吸得怎麼樣了…… 63 00:05:38.327 --> 00:05:39.857 再等一下。 64 00:05:51.963 --> 00:05:52.963 ……嗯。 65 00:05:55.024 --> 00:05:56.391 差不多了的話, 66 00:05:56.557 --> 00:05:58.387 就把細紙條拔出來囉。 67 00:06:01.267 --> 00:06:03.286 輕輕地, 68 00:06:05.560 --> 00:06:08.357 輕輕——地…… 69 00:06:21.000 --> 00:06:22.617 主人,拔出來了。 70 00:06:23.550 --> 00:06:24.967 辛苦您了。 71 00:06:26.647 --> 00:06:29.104 您感覺,耳朵裡面如何? 72 00:06:35.567 --> 00:06:38.120 清爽多了的話就太好了。 73 00:06:40.263 --> 00:06:41.263 那, 74 00:06:41.507 --> 00:06:42.567 就順便, 75 00:06:42.903 --> 00:06:45.283 幫您吹乾耳朵裡面吧。 76 00:07:02.280 --> 00:07:05.847 這樣的話應該稍微……唔。 77 00:07:13.847 --> 00:07:15.317 ……啊啊。 78 00:07:17.007 --> 00:07:18.007 這下, 79 00:07:18.303 --> 00:07:22.713 最好一併把耳朵也掏一下會比較好。 80 00:07:28.887 --> 00:07:29.887 ……嗯, 81 00:07:31.087 --> 00:07:32.087 好。 82 00:07:33.077 --> 00:07:34.077 其實, 83 00:07:34.260 --> 00:07:35.980 不如說,想要掏。 84 00:07:37.777 --> 00:07:39.914 畢竟很久沒幫您掏了。 85 00:07:42.983 --> 00:07:45.176 但是,掏耳棒…… 86 00:07:50.290 --> 00:07:52.860 啊,有帶到呀!! 87 00:07:54.330 --> 00:07:55.330 這樣啊, 88 00:07:55.470 --> 00:07:56.853 是前幾天的時候…… 89 00:07:58.163 --> 00:07:59.163 嗯…… 90 00:08:10.756 --> 00:08:11.756 沒問題, 91 00:08:12.043 --> 00:08:13.466 完全能用。 92 00:08:15.293 --> 00:08:16.293 那接下來, 93 00:08:16.633 --> 00:08:18.886 要開始掏耳朵了—— 94 00:08:21.930 --> 00:08:23.463 如果想睡的話, 95 00:08:23.853 --> 00:08:25.550 直接睡就好了喔。 96 00:08:27.516 --> 00:08:29.166 不論是身為主人, 97 00:08:29.913 --> 00:08:31.783 還是作為經紀人, 98 00:08:32.586 --> 00:08:36.284 都總是夜以繼日地不斷努力工作嘛。 99 00:08:39.957 --> 00:08:41.780 那要開始囉。 100 00:08:44.250 --> 00:08:45.483 首先呢, 101 00:08:46.143 --> 00:08:48.430 就先從靠外面的地方開始…… 102 00:09:23.997 --> 00:09:26.357 話說,今天…… 103 00:09:30.450 --> 00:09:32.637 真是休了一天好假呢。 104 00:09:37.542 --> 00:09:39.091 非常棒…… 105 00:09:42.557 --> 00:09:44.324 真的非常棒…… 106 00:09:49.123 --> 00:09:51.953 像這種,找聲音的工作…… 107 00:09:55.154 --> 00:09:56.154 這種事…… 108 00:09:57.830 --> 00:09:59.353 完全…… 109 00:10:02.200 --> 00:10:04.560 沒有經驗…… 110 00:10:12.883 --> 00:10:14.573 鈴城…… 111 00:10:19.540 --> 00:10:21.329 最開始的時候…… 112 00:10:23.177 --> 00:10:25.010 有那麼一瞬間…… 113 00:10:28.624 --> 00:10:30.007 感到迷惘…… 114 00:10:41.113 --> 00:10:42.113 但是…… 115 00:10:45.476 --> 00:10:47.473 就算失敗了…… 116 00:10:50.847 --> 00:10:53.527 往下個機會去便是…… 117 00:11:00.000 --> 00:11:01.330 這可是, 118 00:11:01.683 --> 00:11:02.943 主人您…… 119 00:11:06.630 --> 00:11:08.090 對鈴城說的…… 120 00:11:11.577 --> 00:11:12.577 那句話, 121 00:11:15.147 --> 00:11:16.704 鈴城回想起來了…… 122 00:11:24.547 --> 00:11:25.547 所以, 123 00:11:28.190 --> 00:11:31.383 才會積極地接下工作…… 124 00:11:35.787 --> 00:11:37.624 結果接下工作後…… 125 00:11:40.438 --> 00:11:41.638 再一次…… 126 00:11:45.973 --> 00:11:47.103 世界…… 127 00:11:51.210 --> 00:11:52.780 鈴城的, 128 00:11:53.450 --> 00:11:54.593 世界…… 129 00:12:03.747 --> 00:12:05.570 藉由聲音, 130 00:12:08.561 --> 00:12:10.812 嘭嘭,地, 131 00:12:13.313 --> 00:12:14.660 擴散開來…… 132 00:12:19.709 --> 00:12:26.416 又知道了些……不曾聽說過的事…… 133 00:12:30.427 --> 00:12:31.960 主人您, 134 00:12:33.843 --> 00:12:35.233 陪伴在鈴城身邊…… 135 00:12:39.027 --> 00:12:40.364 不論何時…… 136 00:13:13.873 --> 00:13:14.873 ……喔? 137 00:13:17.870 --> 00:13:18.870 這裡, 138 00:13:19.210 --> 00:13:21.053 您的耳廓, 139 00:13:22.410 --> 00:13:26.097 仔細看了一下內側,不是很乾淨呢。 140 00:13:28.280 --> 00:13:29.280 稍微, 141 00:13:29.567 --> 00:13:32.164 集中清潔一下這裡好了…… 142 00:13:39.870 --> 00:13:42.010 咔哩咔哩…… 143 00:13:46.294 --> 00:13:48.654 咕哩,咕哩…… 144 00:13:53.260 --> 00:13:55.370 咔哩咔哩…… 145 00:14:00.280 --> 00:14:02.917 咕哩,咕哩…… 146 00:14:13.327 --> 00:14:15.004 用手指…… 147 00:14:17.953 --> 00:14:19.863 把耳廓…… 148 00:14:23.327 --> 00:14:25.427 像畫半圓一樣…… 149 00:14:28.287 --> 00:14:30.644 向外,翻開…… 150 00:14:35.482 --> 00:14:37.781 這裡掏掏…… 151 00:14:42.272 --> 00:14:44.891 那裡掏掏…… 152 00:14:48.794 --> 00:14:51.255 咔哩——啊…… 153 00:14:53.700 --> 00:14:56.601 這塊,有點…… 154 00:15:01.627 --> 00:15:04.080 黏得好緊,啊…… 155 00:15:24.965 --> 00:15:28.546 再加把勁…… 156 00:15:50.653 --> 00:15:51.653 ……啊。 157 00:15:54.397 --> 00:15:55.397 OK——, 158 00:15:55.760 --> 00:15:56.760 弄下來了。 159 00:16:14.655 --> 00:16:20.158 嗯——嗯……嗯?……嗯——?? 160 00:16:20.963 --> 00:16:22.980 ——嗯,好了。 161 00:16:23.993 --> 00:16:27.583 看樣子比較外面的地方應該都清乾淨了吧。 162 00:16:30.470 --> 00:16:32.920 那接下來就是更裡面的地方了呢。 163 00:16:34.850 --> 00:16:36.570 雖然剛剛有說過了, 164 00:16:37.080 --> 00:16:39.240 您想睡的話就睡吧。 165 00:16:41.340 --> 00:16:42.547 鈴城也, 166 00:16:43.170 --> 00:16:46.607 會在您睡著後, 追隨您一同入睡的。 167 00:16:51.843 --> 00:16:53.843 那,要繼續囉。 168 00:17:22.679 --> 00:17:24.797 話說回來…… 169 00:17:27.700 --> 00:17:28.990 今天呀…… 170 00:17:32.893 --> 00:17:35.616 在找聲音等等的…… 171 00:17:39.453 --> 00:17:42.453 可能是因為做了這件事…… 172 00:17:46.170 --> 00:17:47.377 鈴城, 173 00:17:49.517 --> 00:17:51.454 說到底是個鐵路人偶…… 174 00:17:54.516 --> 00:17:56.185 例如耳垢…… 175 00:17:58.020 --> 00:17:59.412 根本不會有…… 176 00:18:05.977 --> 00:18:08.224 像掏耳朵這種行為…… 177 00:18:11.040 --> 00:18:13.038 就挺多此一舉的…… 178 00:18:20.920 --> 00:18:23.023 所以被掏耳朵的角色…… 179 00:18:26.570 --> 00:18:30.280 會輪到,鈴城身上這種事…… 180 00:18:32.647 --> 00:18:35.347 當然是……一次也沒有…… 181 00:18:39.510 --> 00:18:42.497 由於未曾有過…… 182 00:18:49.396 --> 00:18:51.004 像這樣, 183 00:18:51.813 --> 00:18:53.246 掏耳棒…… 184 00:19:01.790 --> 00:19:03.699 不安分地…… 185 00:19:07.257 --> 00:19:08.840 掏來掏去…… 186 00:19:10.931 --> 00:19:13.902 在耳朵裡面呀…… 187 00:19:18.440 --> 00:19:20.841 動來動去的時候…… 188 00:19:24.457 --> 00:19:28.377 在主人……的耳裡…… 189 00:19:32.330 --> 00:19:34.310 到底會有什麼聲音…… 190 00:19:37.620 --> 00:19:42.999 在裡面……四處……迴響……呢? 191 00:19:45.245 --> 00:19:47.104 之類的…… 192 00:20:02.881 --> 00:20:05.208 是有那麼一點…… 193 00:20:10.220 --> 00:20:12.041 在意起來了呢…… 194 00:20:22.176 --> 00:20:24.925 假如說,錄下來這種事…… 195 00:20:27.980 --> 00:20:29.347 要是能做到的話…… 196 00:20:31.060 --> 00:20:35.190 大概……會很有趣吧…… 197 00:21:10.890 --> 00:21:14.130 ——嗯…………啊, 198 00:21:15.823 --> 00:21:18.263 找到漏網之魚啦—— 199 00:21:29.480 --> 00:21:31.333 只剩這塊…… 200 00:21:46.560 --> 00:21:50.167 剩這個……沒被抓到的…… 201 00:21:54.760 --> 00:21:57.549 這一塊…… 202 00:22:00.537 --> 00:22:02.059 ……而已了—— 203 00:22:33.487 --> 00:22:34.487 ……很好…… 204 00:22:55.713 --> 00:22:57.222 嗯嗯…… 205 00:22:59.887 --> 00:23:00.887 ——好。 206 00:23:04.393 --> 00:23:06.643 ——這次總算是搞定了吧。 207 00:23:08.250 --> 00:23:10.214 這樣掏完肯定…… 208 00:23:32.063 --> 00:23:33.063 ——嗯…… 209 00:23:33.690 --> 00:23:34.690 很好。 210 00:23:36.320 --> 00:23:39.719 感覺挺像是有專家級的成果。 211 00:23:40.600 --> 00:23:44.377 開玩笑的,鈴城好像有點得意忘形了。 212 00:23:46.090 --> 00:23:48.423 不過,嘿嘿。 213 00:23:50.290 --> 00:23:53.727 因為主人看起來好像也挺舒服的, 214 00:23:54.390 --> 00:23:55.410 太開心了。 215 00:23:59.080 --> 00:24:00.080 接下來, 216 00:24:00.240 --> 00:24:02.789 左邊的耳朵也掏一掏吧。 217 00:24:04.587 --> 00:24:08.056 當鈴城說「轉圈圈」的時候, 218 00:24:08.690 --> 00:24:12.493 請您把轉動身體,換個邊, 219 00:24:13.070 --> 00:24:14.553 這次是另外一面, 220 00:24:15.627 --> 00:24:18.837 要把左邊的耳朵朝上呦。 221 00:24:21.537 --> 00:24:23.680 好了嗎?要說了呦。 222 00:24:25.813 --> 00:24:28.573 那麼就,一、二, 223 00:24:31.190 --> 00:24:35.434 「轉——圈——圈——!」