WEBVTT 1 00:00:18.783 --> 00:00:22.632 啊啊…真是爱捣蛋的风 2 00:00:23.670 --> 00:00:28.963 好不容易扫在一起的落叶 就这么被吹散了 3 00:00:39.460 --> 00:00:45.858 得勤快地把落叶都装进袋子里才行呢 4 00:01:07.740 --> 00:01:11.731 啊啦?是哪位呀? 5 00:01:24.092 --> 00:01:27.632 旅者 许久不见了呢 6 00:01:29.059 --> 00:01:34.890 真是太好了 你又到这来了呢 7 00:01:37.268 --> 00:01:41.562 绀一直在等着你哦 8 00:01:44.290 --> 00:01:55.839 不过……那个……稍微隔了一段时间呢 9 00:01:57.700 --> 00:02:02.431 所以绀担心是不是绀对旅者做了什么失礼的事情 10 00:02:03.760 --> 00:02:08.030 亦或让你感到不快了什么的…… 11 00:02:09.636 --> 00:02:15.370 若并非如此的话……就又会担心旅者是不是受伤了啥的…… 12 00:02:16.403 --> 00:02:20.544 担心…非常地担心…… 13 00:02:22.384 --> 00:02:26.283 诶?“并非你想的那样”? 14 00:02:27.678 --> 00:02:31.733 嗯……嗯…… 15 00:02:34.856 --> 00:02:39.550 啊…原来是这样啊 16 00:02:41.090 --> 00:02:46.463 因为喜欢上了茂伸 所以在考虑要不要搬过来住 17 00:02:47.529 --> 00:02:53.635 因此最近急急忙忙的 没时间过来么…… 18 00:02:56.790 --> 00:03:03.958 绀真是的 连这都不知道 就做出了这般闹别扭似的行为…… 19 00:03:05.021 --> 00:03:07.643 啊…不对…… 20 00:03:08.880 --> 00:03:11.131 既然急急忙忙地忙了一段时间的话 21 00:03:12.004 --> 00:03:20.896 那旅者的身心…肯定都很疲惫了吧? 22 00:03:22.486 --> 00:03:27.972 而绀却还让你站在这和我聊了这么多 23 00:03:37.360 --> 00:03:42.685 因为是在清扫的途中 所以稍微有点杂乱 24 00:03:44.185 --> 00:03:47.220 不过还是快快进到屋子里来吧 25 00:03:56.600 --> 00:03:59.750 绀来把围火炉的火给生起来 26 00:04:07.639 --> 00:04:09.712 绀准备了好东西哦 27 00:04:10.862 --> 00:04:12.909 如果旅者不介意的话…… 28 00:04:21.387 --> 00:04:26.095 嘛…是秋赤蜻呢…… 29 00:04:30.310 --> 00:04:35.910 看来是被旅者吸引着 跟到房间里来了呢 30 00:04:38.304 --> 00:04:41.070 不过…抱歉了 31 00:04:42.374 --> 00:04:49.274 绀可没有能力连蜻蜓的翅膀都可以洗涤哦 32 00:04:50.980 --> 00:04:53.631 所以…… 33 00:04:58.062 --> 00:05:03.585 啊呀 被它逃走了呢…… 34 00:05:12.309 --> 00:05:16.242 啊啊…动作真快啊 35 00:05:17.200 --> 00:05:23.161 既然这样的话 那就把它逼到窗户那边去……诶? 36 00:05:24.578 --> 00:05:26.458 嗯 当然 37 00:05:27.665 --> 00:05:30.717 如果旅者觉得那样可以的话 就拜托你了 38 00:05:31.970 --> 00:05:34.575 不过…你打算怎么做? 39 00:05:36.136 --> 00:05:38.825 啊…“嘘——”么 40 00:05:42.460 --> 00:05:43.937 我明白了 绀会暂时保持沉默的 41 00:05:45.379 --> 00:05:50.267 绀会暂时保持沉默的 42 00:06:14.959 --> 00:06:18.773 好厉害好厉害 太强了! 43 00:06:19.623 --> 00:06:28.832 旅者将食指伸出来后 秋赤蜻就仿佛被吸引住了一样 轻轻地停了上去 44 00:06:31.051 --> 00:06:34.200 蜻蜓本就是聪明的昆虫呢 45 00:06:35.360 --> 00:06:43.163 看来它有好好地感受到旅者是位温柔的人呢 46 00:06:50.052 --> 00:06:56.019 啊!不好 围火炉的火过于旺盛了呢 47 00:07:03.934 --> 00:07:09.427 快、快 旅者 请坐到这边来 48 00:07:14.650 --> 00:07:16.992 我的话就坐在这里…… 49 00:07:20.964 --> 00:07:24.427 这样的话 就用珍藏的…… 50 00:07:33.752 --> 00:07:40.660 这个叫“铝箔纸”的东西可真便利呢 51 00:07:41.920 --> 00:07:47.224 本以为只是张银纸 没想到就算在火中也不会烧着呢 52 00:07:49.564 --> 00:07:57.528 多亏了这个 烤白薯也…变得非常简单了呢 53 00:08:12.910 --> 00:08:17.488 围火炉的火…很美丽呢 54 00:08:18.855 --> 00:08:21.768 仿佛拥有生命 在跳舞一样 55 00:08:23.801 --> 00:08:29.180 旅者你也喜欢围火炉的吧? 56 00:08:30.991 --> 00:08:42.797 毕竟你那被火源照得红红的脸一动不动的 一直呆呆地盯着火在看…… 57 00:08:44.984 --> 00:08:49.790 诶?“觉得很怀念”么…… 58 00:08:53.150 --> 00:08:54.990 或许确实如此呢 59 00:08:56.296 --> 00:09:00.363 对绀来说 虽然这已经是每天看惯了的东西 60 00:09:01.963 --> 00:09:03.936 但果然还是…… 61 00:09:06.928 --> 00:09:09.860 嗯…的确如此呢 62 00:09:11.460 --> 00:09:15.102 确实是很令人怀念的景色呢 63 00:09:16.968 --> 00:09:27.708 在摇曳的火焰的另一边 仿佛能在某一瞬间 看到那已逝的事物在火光中摇动…… 64 00:09:31.460 --> 00:09:35.109 “你回忆起了些什么”吗? 65 00:09:37.575 --> 00:09:40.156 这个嘛…该怎么说呢…… 66 00:09:41.904 --> 00:09:51.334 这就看能否用言语巧妙地描述出 67 00:09:52.273 --> 00:09:56.900 那些模糊不清的 同火的灰尘一同扬起 但又马上消散的记忆断片了 68 00:10:03.430 --> 00:10:08.000 对绀来说 或许稍微有点难呢 69 00:10:10.190 --> 00:10:13.101 旅者你呢? 70 00:10:15.500 --> 00:10:20.243 看着围火炉的火 有没有回想起什么呢? 71 00:10:23.970 --> 00:10:25.760 怎么样? 72 00:10:27.282 --> 00:10:29.381 啊…嗯…… 73 00:10:31.850 --> 00:10:40.114 “虽然有试着回想过 但脑海里浮现的只有最近的事情”么…… 74 00:10:43.200 --> 00:10:48.477 绀对最近的事情也有兴趣哦 75 00:10:50.570 --> 00:10:55.201 旅者你想起了怎样的事情呢? 76 00:10:58.773 --> 00:10:59.852 嗯…… 77 00:11:01.252 --> 00:11:09.026 啊…在茂伸镇之中 那应该就是指“大土地”了吧? 78 00:11:10.299 --> 00:11:13.798 嗯 在“大土地”的超市里 79 00:11:14.870 --> 00:11:20.337 一位头发如这火焰一般 赤色中挑染黑色的女性 80 00:11:22.900 --> 00:11:27.815 和一只两足行走的 戴着帽子的狸猫走在一起? 81 00:11:28.649 --> 00:11:33.600 啊…看来旅者是遇到化身成人形的狸妖了呢? 82 00:11:34.851 --> 00:11:36.660 那可真是太不幸了 83 00:11:37.230 --> 00:11:45.565 有没有被她骗到? 收到的钱过了一会后有没有变成叶子? 84 00:11:48.289 --> 00:11:50.840 啊啊……原来是这样啊 85 00:11:52.206 --> 00:11:58.337 “只是看到她路过而已”……那我就安心了 86 00:11:59.040 --> 00:12:00.613 松了一口气 87 00:12:01.853 --> 00:12:05.270 诶?“为什么”吗? 88 00:12:06.010 --> 00:12:13.581 因为旅者你是绀的同伴……朋友对吧? 89 00:12:15.584 --> 00:12:16.925 是的吧 90 00:12:19.230 --> 00:12:24.480 既然如此 那旅者就相当于是绀的家人了 91 00:12:26.640 --> 00:12:35.069 所以绀很担心当你遇到狸妖的时候 不知道会被做怎样的恶作剧…… 92 00:12:37.497 --> 00:12:43.756 “看起来好像没做什么坏事”吗? 93 00:12:46.163 --> 00:12:48.763 如果是那样的话就再好不过了…… 94 00:12:50.370 --> 00:13:00.464 就像狐狸里也有坏狐狸一样 狸猫中肯定也会有好狸猫的呢 95 00:13:03.604 --> 00:13:06.156 “我也是这么认为的”吗? 96 00:13:07.413 --> 00:13:09.533 这是为什么呢…… 97 00:13:11.206 --> 00:13:14.293 嗯…嗯… 98 00:13:16.942 --> 00:13:20.589 嗯…啊啊…… 99 00:13:20.822 --> 00:13:26.077 原来如此 你也碰到其他的妖怪了呢 100 00:13:28.220 --> 00:13:33.960 长着两根尾巴的应该是“芝麻”呢 101 00:13:35.230 --> 00:13:39.670 是只非常有名 且高高在上的猫妖哦 102 00:13:40.829 --> 00:13:49.459 而且传闻好像是拯救了茂伸危机的一行人中的一员啥的呢 103 00:13:51.560 --> 00:13:55.484 “看上去并没有高高在上的感觉”吗? 104 00:13:58.180 --> 00:14:01.442 毕竟是只猫妖嘛 105 00:14:02.826 --> 00:14:10.158 其天性就是 除非是很有必要的事情 否则一般就只会懒懒散散地悠闲度日 106 00:14:12.331 --> 00:14:16.282 “她和一位貌似是部下的黑皮肤孩子一起……”? 107 00:14:21.180 --> 00:14:24.872 在屋顶上拥在一起睡觉 108 00:14:27.349 --> 00:14:31.070 那可真是有够自由的呢 109 00:14:32.484 --> 00:14:36.052 自由且放松 感觉很有意思 110 00:14:37.670 --> 00:14:43.240 “诶? 啊…嗯…也是呢 111 00:14:44.220 --> 00:14:48.603 这副景象在这茂伸并不算少见呢 112 00:14:49.543 --> 00:14:52.280 温馨且舒适 113 00:14:54.010 --> 00:15:03.689 人类与妖怪们就是这样互相保持着令人舒心的距离 在这茂伸共同生活着 114 00:15:05.615 --> 00:15:11.700 啊呀啊呀 不好不好 聊的有点太久了呢 115 00:15:18.920 --> 00:15:21.999 旅者的身旁 小女子失礼了哦…… 116 00:15:26.780 --> 00:15:30.140 白薯差不多该拿出来了呢 117 00:15:32.780 --> 00:15:34.335 缓缓地…… 118 00:15:38.989 --> 00:15:40.506 将旅者的疲劳…… 119 00:15:43.197 --> 00:15:47.557 给洗净…… 120 00:15:53.400 --> 00:15:59.155 让旅者比起在屋顶上睡午觉还要舒适放松 121 00:16:04.870 --> 00:16:06.662 让身心得到休息 122 00:16:12.840 --> 00:16:14.033 拿出来了呢 123 00:16:15.920 --> 00:16:19.395 毕竟刚烤好的白薯很烫呢 124 00:16:21.168 --> 00:16:22.936 用筷子夹起来…… 125 00:16:29.497 --> 00:16:31.916 放在盘子上…… 126 00:16:33.270 --> 00:16:35.182 用筷子将铝箔纸给…… 127 00:16:45.182 --> 00:16:47.164 真香啊 128 00:16:49.142 --> 00:16:52.222 白薯烤成了美丽的金黄色呢 129 00:16:54.765 --> 00:16:57.790 松软又热乎…… 130 00:17:05.970 --> 00:17:11.260 就这样吃的话 肯定会把小嘴烫伤的吧 131 00:17:12.980 --> 00:17:16.010 稍微吹吹凉吧 132 00:17:38.552 --> 00:17:44.175 那么…第一口就由旅者来品尝吧 133 00:17:46.095 --> 00:17:50.264 来…张嘴…… 134 00:17:52.471 --> 00:17:56.191 啊呀啊呀 还是很烫吗? 135 00:17:57.172 --> 00:17:58.663 水、水…… 136 00:18:09.321 --> 00:18:13.616 来 喝点水吧 137 00:18:18.137 --> 00:18:21.057 没事吧……? 138 00:18:22.796 --> 00:18:26.336 小嘴有没有烫伤? 139 00:18:32.793 --> 00:18:35.025 没事就好…… 140 00:18:39.351 --> 00:18:44.176 白薯黏在了旅者的嘴边呢 141 00:18:46.190 --> 00:18:50.938 诶?不用麻烦旅者了 绀的话自己来就行…… 142 00:18:54.026 --> 00:19:00.974 嗯……既然如此 那就选那块看起来很好吃的……没、没什么 143 00:19:01.830 --> 00:19:04.222 虽然有点害羞…… 144 00:19:07.240 --> 00:19:14.687 但尊敬不如从命 还是听旅者的吧…… 145 00:19:31.340 --> 00:19:34.238 有点烫呢 146 00:19:36.786 --> 00:19:38.106 但好好次 147 00:19:54.744 --> 00:19:58.773 真的好好吃呢 148 00:20:01.830 --> 00:20:07.582 又黏又甜 回味无穷 149 00:20:10.830 --> 00:20:14.663 旅者你也多吃一点哦 150 00:20:19.129 --> 00:20:23.340 来…张嘴…… 151 00:20:33.018 --> 00:20:35.688 真是非常可口的表情呢 152 00:20:37.958 --> 00:20:42.578 旅者的眼睛与脸颊都在微笑呢 153 00:20:46.400 --> 00:20:48.452 还想再喂我吃一口吗? 154 00:20:50.950 --> 00:20:52.363 谢谢你啦 155 00:20:53.074 --> 00:20:58.535 那就…… 156 00:21:11.393 --> 00:21:13.343 好好吃 157 00:21:14.660 --> 00:21:21.460 能感觉到烫烫的白薯顺着喉咙进到肚子里了呢 158 00:21:24.110 --> 00:21:27.394 好了 接下来轮到旅者了哦 159 00:21:31.513 --> 00:21:38.372 啊啦?稍等一下哦 160 00:21:43.496 --> 00:21:50.115 白薯粘在旅者的脸颊上了呢 161 00:21:53.984 --> 00:21:55.283 取下来了 162 00:21:59.775 --> 00:22:10.604 情不自禁地就用手拿下来了……啊啊……不知廉耻 这下完了 163 00:22:16.830 --> 00:22:19.539 都、都是白薯的错 164 00:22:20.050 --> 00:22:25.078 谁让它太好吃了 我情不自禁地就…… 165 00:22:25.949 --> 00:22:28.157 啊…咦? 166 00:22:29.623 --> 00:22:34.302 围火炉的火 变小了呢 167 00:22:35.850 --> 00:22:41.175 难道是木柴的堆放方式没弄好么…… 168 00:22:45.956 --> 00:22:53.767 稍等一下哦 我来稍微动一下柴火…… 169 00:22:55.704 --> 00:22:58.025 做出空气的流通通道…… 170 00:23:02.449 --> 00:23:08.053 窗、窗户 旅者 快点把窗户打开 171 00:23:18.940 --> 00:23:20.787 好烟啊…… 172 00:23:23.810 --> 00:23:28.736 抱歉 绀竟做出了如此冒失的事情…… 173 00:23:42.928 --> 00:23:46.306 用火钳…… 174 00:23:49.385 --> 00:23:50.482 把柴火重新弄弄好…… 175 00:24:03.170 --> 00:24:05.590 总算是不再起烟了…… 176 00:24:12.845 --> 00:24:15.144 啊……抱歉…… 177 00:24:20.128 --> 00:24:22.149 虽然我知道不可以笑 但…… 178 00:24:24.960 --> 00:24:28.344 旅者 你的脸上沾上了煤灰 179 00:24:30.330 --> 00:24:34.412 仿佛被恶作剧了一样 好可爱啊 180 00:24:38.230 --> 00:24:39.553 不对不对…… 181 00:24:44.968 --> 00:24:47.829 刚才真的非常抱歉 182 00:24:48.690 --> 00:24:57.118 旅者的身体也好 衣服也好 都因为绀的冒失沾上了煤灰…… 183 00:24:59.265 --> 00:25:05.570 那就重新让绀来帮你洗净吧 184 00:25:07.154 --> 00:25:10.171 新品的浴衣也已经准备好了 185 00:25:11.254 --> 00:25:17.058 在衣服干之前 旅者就先穿那个吧 186 00:25:22.349 --> 00:25:27.256 当然 呐? 在这之前…… 187 00:25:29.900 --> 00:25:34.854 得把身上的煤灰清理一下呢 188 00:25:37.022 --> 00:25:42.108 就让绀来 仔仔细细地…… 189 00:25:44.630 --> 00:25:49.038 帮你洗一下后背吧