WEBVTT 1 00:00:01.127 --> 00:00:02.634 《鐵路留音旅》 2 00:00:03.007 --> 00:00:07.261 ~北開道鐵路C11型蒸汽機車 3 00:00:07.430 --> 00:00:12.727 C11 202專屬鐵路人偶 蟹子~ 4 00:00:13.090 --> 00:00:15.553 額外收錄片段——! 5 00:00:16.730 --> 00:00:22.860 各位晚上好,我是飾演C11 202專屬鐵路人偶—— 6 00:00:23.070 --> 00:00:26.510 蟹子的聲優,田中理惠。 7 00:00:27.037 --> 00:00:29.940 若您正在收聽這則音檔, 8 00:00:30.213 --> 00:00:32.730 就表示蟹子妹妹跟您, 9 00:00:33.077 --> 00:00:36.576 或許都已經睡著了呢—— 10 00:00:36.937 --> 00:00:40.020 我搞不好也,有點想睡了。 11 00:00:41.990 --> 00:00:43.447 如果是那樣的話, 12 00:00:43.556 --> 00:00:49.463 就請您在夢中,悠哉地享受這篇額外收錄片段吧。 13 00:00:50.193 --> 00:00:53.467 好啦——,那本篇額外收錄片段呢, 14 00:00:53.600 --> 00:00:57.326 似乎會由我理惠,以Q&A形式, 15 00:00:57.463 --> 00:01:02.317 來回答從各位那裡寄來的問題呢。 16 00:01:02.507 --> 00:01:06.438 非常感謝各位撥冗來信提問—— 17 00:01:07.227 --> 00:01:10.995 時不宜遲,這就趕快開始回答問題吧—— 18 00:01:11.187 --> 00:01:12.777 首先第一個問題, 19 00:01:13.713 --> 00:01:15.540 就選這則吧。 20 00:01:16.950 --> 00:01:19.038 理惠小姐,您好。 21 00:01:19.637 --> 00:01:20.947 幸會幸會。 22 00:01:21.413 --> 00:01:25.474 我很期待理惠小姐出演的,人頭錄音式劇情錄音作品! 23 00:01:25.597 --> 00:01:27.157 ——謝謝您。 24 00:01:27.437 --> 00:01:31.442 最近真的很常聽到,所謂的人頭錄音, 25 00:01:31.863 --> 00:01:35.256 想知道理惠小姐在錄完之後,有什麼感想嗎? 26 00:01:35.447 --> 00:01:38.647 不只是感想,如果有覺得有趣的體驗, 27 00:01:38.917 --> 00:01:42.688 或是有什麼在意的事,還請您務必分享一下! 28 00:01:43.293 --> 00:01:47.383 ——大概就是這樣。我想想看喔, 29 00:01:47.497 --> 00:01:52.897 其實呢,這是我第一次收錄人頭錄音式劇情錄音作品, 30 00:01:53.420 --> 00:01:59.757 之前是經常用那個,叫什麼名字來著,長著一張臉的那種……麥克風? 31 00:02:00.007 --> 00:02:02.981 那個,記得應該有個講法, 32 00:02:03.160 --> 00:02:06.240 呃,叫什麼拉的,忘記了。 33 00:02:06.437 --> 00:02:08.786 ……啊,是叫仿真人頭,不是拉什麼的。 34 00:02:08.892 --> 00:02:15.711 之前是有用仿真人頭的麥克風,錄過用在遊戲上的聲音。 35 00:02:15.823 --> 00:02:19.143 但是,這個叫人頭錄音式劇情錄音作品的還是第一次, 36 00:02:19.267 --> 00:02:22.997 其實我自己是有在Youtube開頻道,在那邊, 37 00:02:23.097 --> 00:02:26.847 也是有錄過ASMR相關的影片, 38 00:02:27.363 --> 00:02:31.680 但實際上,這真的是第一部人頭錄音式劇情錄音作品。 39 00:02:31.883 --> 00:02:34.830 因此啊,感覺十分新鮮。話說, 40 00:02:34.933 --> 00:02:40.154 要錄比較多氣音!天啊,有好多氣音要錄啊—— 41 00:02:41.517 --> 00:02:43.730 我有這麼想過,嗯。 42 00:02:44.183 --> 00:02:49.092 有些場景是要靠自己,發出例如呼吸聲或是黏液聲的演出, 43 00:02:49.183 --> 00:02:55.223 但自己靠在人頭麥克風上,就會開始想睡覺——啊哈哈……大概就是這種感覺。 44 00:02:55.333 --> 00:02:57.440 嗯,那再來, 45 00:02:57.583 --> 00:03:00.803 進下一個問題,我看看…… 46 00:03:01.184 --> 00:03:03.872 好——,理惠小姐您好。 47 00:03:03.983 --> 00:03:05.050 您也好—— 48 00:03:05.257 --> 00:03:10.806 假設,如果理惠小姐要跟蟹子妹妹玩交換禮物, 49 00:03:11.123 --> 00:03:13.926 您會幫她挑什麼禮物呀? 50 00:03:14.060 --> 00:03:18.900 反之,您會想要她送您什麼禮物呢? 51 00:03:19.067 --> 00:03:20.477 請告訴我吧! 52 00:03:21.120 --> 00:03:23.821 齁——,好問題…… 53 00:03:24.250 --> 00:03:29.229 我呀,看了蟹子妹妹的角色資料, 54 00:03:29.397 --> 00:03:33.877 記得上面好像寫了,她是屬於「不會被愛系女孩」呢。 55 00:03:34.090 --> 00:03:41.261 「不會被愛系女孩」,但她看起來明明像是個會被寵愛的角色,但設定上卻是個「不會被愛系女孩」。 56 00:03:41.570 --> 00:03:47.149 因為指示說,希望她的說話風格和印象要演得比較冷淡, 57 00:03:47.340 --> 00:03:52.839 所以最開始比起令人感覺態度很不客氣,或是像個普通女孩般可可愛愛地說話, 58 00:03:52.976 --> 00:03:57.627 她像是個讓人覺得她有點無精打采的角色。 59 00:03:57.737 --> 00:04:03.798 對這樣的蟹子妹妹,就要讓她打扮成那種超級無敵可愛的蘿莉塔風格, 60 00:04:03.860 --> 00:04:09.260 穿成一樣的風格,一起開開心心,整天一邊笑嘻嘻的,一邊在街上買個可麗餅吃, 61 00:04:09.470 --> 00:04:16.600 要讓她穿成,可以邊吃邊說真好吃,邊快樂地踩著輕快的步伐的那種,一整身可愛的蘿莉塔風服裝。 62 00:04:16.737 --> 00:04:23.410 還要從頭到腳整整齊齊,我就想要送她那樣的服飾。 63 00:04:23.923 --> 00:04:27.923 蟹子妹妹她呀,穿的服裝是那種一身黑的, 64 00:04:28.100 --> 00:04:31.043 她應該更適合紅色啊,粉色之類的, 65 00:04:31.520 --> 00:04:35.040 淺……薄荷……藍…… 66 00:04:35.153 --> 00:04:39.310 薄荷綠之類的粉彩色系我覺得都蠻適合她的, 67 00:04:39.380 --> 00:04:43.347 想讓她穿上那種的,還想一起笑說著,真開心呢, 68 00:04:43.493 --> 00:04:49.264 想要送她一些未必能穿去約會,但很適合穿去參加女子會的洋裝當禮物! 69 00:04:49.963 --> 00:04:54.566 ……嗯——,反過來,希望從蟹子妹妹那收到的禮物, 70 00:04:56.417 --> 00:04:57.960 什麼好呢—— 71 00:04:58.380 --> 00:05:03.940 雖然蟹子妹妹現在穿的洋裝,也真的是非常可愛啦, 72 00:05:04.193 --> 00:05:08.214 但說起我最近的個人小樂趣呢, 73 00:05:08.523 --> 00:05:10.706 是轉換頭髮造型呦。 74 00:05:11.377 --> 00:05:17.428 所以啊,我看蟹子妹妹,有在戴該說是髮箍,還是髮圈的髮飾, 75 00:05:17.627 --> 00:05:21.459 她戴著的基本上就可以了, 76 00:05:21.767 --> 00:05:24.350 我有點希望她把那個送給我當禮物。 77 00:05:24.567 --> 00:05:26.932 「給我!」,像「等價交換!」一樣—— 78 00:05:30.670 --> 00:05:35.689 該怎麼說,像是那種,就算是她身上穿著的東西也好的感覺, 79 00:05:35.957 --> 00:05:39.637 真想來一次像那樣的交換禮物呢。 80 00:05:39.803 --> 00:05:40.803 沒錯。 81 00:05:42.674 --> 00:05:43.757 就是這樣。 82 00:05:45.167 --> 00:05:47.200 總覺得這樣很棒呢, 83 00:05:47.483 --> 00:05:50.397 有種小確幸的感覺嘛。 84 00:05:51.653 --> 00:05:54.070 好的好的,接下來呢…… 85 00:05:54.670 --> 00:05:59.040 ……嗯,還沒吧?應該,還有時間吧? 86 00:05:59.700 --> 00:06:02.600 ……嗯,不行!?真假…… 87 00:06:02.970 --> 00:06:06.807 ——哎呀,好像差不多要結束了,可惜。 88 00:06:07.390 --> 00:06:10.751 那這一封就要變成最後一封來信了, 89 00:06:11.766 --> 00:06:15.960 來信的人筆名是,居住在杜之都的—— 90 00:06:16.407 --> 00:06:18.247 韭菜太郎。 91 00:06:18.417 --> 00:06:20.187 謝謝您—— 92 00:06:20.697 --> 00:06:26.697 問題是,地方振興作為本作作品的主題之一, 93 00:06:27.043 --> 00:06:31.357 想請問您有沒有一些例如說過去旅行時,留下印象的風景名勝, 94 00:06:31.547 --> 00:06:36.798 或是有中意的地點等等,想要分享給更多的人知曉呢? 95 00:06:37.407 --> 00:06:39.414 內容大概如同上述。 96 00:06:40.677 --> 00:06:44.097 欸其實我呢,是在北海道長大的。 97 00:06:44.257 --> 00:06:46.683 然後,出生地是在千歲市。 98 00:06:46.747 --> 00:06:48.427 我在千歲誕生, 99 00:06:48.567 --> 00:06:54.436 那個,在千歲市的西部那邊,有一座小小的泉, 100 00:06:54.633 --> 00:06:57.066 大家知道奧科坦佩湖嗎? 101 00:06:57.283 --> 00:07:01.563 雖然它是一座湖,但它的顏色是群青藍。 102 00:07:01.757 --> 00:07:02.757 然後啊, 103 00:07:02.860 --> 00:07:07.123 那附近可以釣魚,也可以露營。還有, 104 00:07:07.393 --> 00:07:09.846 瞭望台上的風景,也堪稱絕景。 105 00:07:10.223 --> 00:07:13.706 嗯……我覺得懂的人應該都懂啦, 106 00:07:14.033 --> 00:07:18.720 不知道的人,可以稍微查詢一下,「奧科坦佩湖」。 107 00:07:19.857 --> 00:07:25.956 雖然現在的環境呢,可以比較難去旅行或出去走走, 108 00:07:26.190 --> 00:07:29.630 但如果穩定一點了,還請務必在這奧科坦佩湖, 109 00:07:29.787 --> 00:07:34.787 釣釣魚也好,露個營也好,上瞭望台飽覽湖色山光也行。 110 00:07:34.853 --> 00:07:39.957 這座奧科坦佩湖本身的群青藍,真的是,欸! 111 00:07:40.297 --> 00:07:45.007 這座湖真的就是美到會讓您覺得,日本居然有這麼美的湖, 112 00:07:45.127 --> 00:07:48.887 由衷希望各位務必,去當地參觀看看。 113 00:07:49.973 --> 00:07:53.264 回答後,就開始想出外旅行了呢! 114 00:07:55.423 --> 00:07:59.070 啊——,討厭啦,沒時間了,真抱歉! 115 00:07:59.293 --> 00:08:00.543 好可惜!! 116 00:08:01.066 --> 00:08:04.356 誠心感謝大家,來信提供諸多尋問! 117 00:08:05.617 --> 00:08:10.686 由化身為蟹子妹妹的田中理惠我,與您一同, 118 00:08:10.880 --> 00:08:14.210 發現數不清音色的——《鐵路留音旅》 119 00:08:14.537 --> 00:08:19.308 C11 202專屬鐵路人偶 蟹子 120 00:08:19.990 --> 00:08:22.190 如果您還滿意的話,今後的日子, 121 00:08:22.303 --> 00:08:26.983 還請繼續讓我在您尋求療癒、安睡之時伴您左右呦。 122 00:08:28.053 --> 00:08:29.893 那麼,再會。 123 00:08:30.187 --> 00:08:32.664 讓我們在下一站再相會吧! 124 00:08:33.207 --> 00:08:36.236 下一次的相會,肯定要在北開道的車站內! 125 00:08:37.097 --> 00:08:40.766 我是飾演鐵路人偶蟹子的,田中理惠。 126 00:08:41.492 --> 00:08:45.543 讓我們朝向明天的朝陽——「出發!前進!!」