WEBVTT 1 00:00:00.950 --> 00:00:01.950 蓄音鐵道 2 00:00:02.250 --> 00:00:05.820 關門鐵路EF10 23專用鐵道人偶 3 00:00:06.140 --> 00:00:07.140 白銀 4 00:00:07.210 --> 00:00:10.042 QA環節~ 5 00:00:11.150 --> 00:00:13.700 早安 你好 晚安 6 00:00:14.027 --> 00:00:21.827 我是演繹關門鐵路EF10 23的專用鐵道人偶的聲優上絛千尋 7 00:00:22.680 --> 00:00:24.260 如果聽到這裡 8 00:00:24.740 --> 00:00:28.390 代表說都聽完前面的章節了嗎 9 00:00:28.930 --> 00:00:30.450 啊 基本上都是之後嗎 10 00:00:31.070 --> 00:00:32.070 那麼 11 00:00:33.370 --> 00:00:38.040 真的非常感謝你這麼享受和白銀在一起的時光 12 00:00:38.610 --> 00:00:41.540 而這個附加環節 13 00:00:42.100 --> 00:00:43.150 是由上絛千尋我 14 00:00:43.330 --> 00:00:46.800 來回答從大家收到的疑問 15 00:00:47.030 --> 00:00:48.750 似乎是這樣一個環節 16 00:00:49.180 --> 00:00:51.930 那麼就趕緊開始回答吧 17 00:00:53.220 --> 00:00:54.220 欸... 18 00:00:54.390 --> 00:00:56.790 最初的問題是? 19 00:00:57.670 --> 00:00:59.190 好 就決定是你了 20 00:00:59.770 --> 00:01:00.770 欸...? 21 00:01:01.450 --> 00:01:03.150 上絛小姐 你好 22 00:01:03.360 --> 00:01:07.840 我非常地期待上絛小姐的立體聲演劇 23 00:01:08.430 --> 00:01:09.430 不過 24 00:01:09.820 --> 00:01:15.944 因為我不太了解立體聲是什麼東西 25 00:01:16.340 --> 00:01:23.280 請告訴我對於上絛小姐 立體聲演劇是什麼樣的東西 26 00:01:23.600 --> 00:01:25.020 的這麼一個問題 27 00:01:25.960 --> 00:01:27.810 欸...對於我來說 28 00:01:28.200 --> 00:01:31.450 果然立體聲演劇的魅力是... 29 00:01:31.970 --> 00:01:33.480 雖然是王道的說法 30 00:01:33.890 --> 00:01:37.990 不過大概就是能臨場地感受聲音了吧 31 00:01:38.780 --> 00:01:40.220 像這樣閉著眼 32 00:01:40.640 --> 00:01:43.120 放鬆聽著的話 33 00:01:43.600 --> 00:01:46.040 就能真實地感覺到角色的距離感 34 00:01:46.570 --> 00:01:52.290 或是角色的視線和氣息 35 00:01:52.820 --> 00:01:57.430 聽著各音源背景的自然環境音的話 36 00:01:58.080 --> 00:02:02.860 就彷彿自身前往那個地區一樣 37 00:02:02.970 --> 00:02:04.670 我覺得這部分很讚 38 00:02:05.250 --> 00:02:08.870 若能盡情發揮自己的想像力 39 00:02:09.280 --> 00:02:12.290 享受這趟旅程的話我也會很高興的 40 00:02:13.020 --> 00:02:16.850 嗯 像這種感覺不知道有沒有傳達到了呢 41 00:02:17.340 --> 00:02:19.640 這說明有讓人理解的話就好了 42 00:02:20.230 --> 00:02:23.340 接下來是下一個問題 43 00:02:23.900 --> 00:02:26.580 那麼就決定是它了 44 00:02:28.970 --> 00:02:35.280 白銀在當時公開角色設定草稿之後就是我推崇的鐵道人偶 45 00:02:35.420 --> 00:02:38.840 從上絛小姐的觀點來看白銀是怎麼樣的一個人 46 00:02:39.170 --> 00:02:40.920 推薦的地方是哪裡 47 00:02:41.270 --> 00:02:43.700 的收到了這則問題 謝謝 48 00:02:44.580 --> 00:02:48.670 好 對我而言白銀可愛的地方是 49 00:02:49.150 --> 00:02:51.200 欸ー雖然是有點害臊 50 00:02:51.350 --> 00:02:55.400 又有點不擅長交流的白銀 51 00:02:55.800 --> 00:02:58.550 但是付出比別人多一倍的努力 52 00:02:59.120 --> 00:03:04.400 會仔細觀察周圍 而且會從各個角度思考 53 00:03:04.550 --> 00:03:06.040 然後對於車長 54 00:03:06.460 --> 00:03:09.320 沒有顧慮甚麼都能聊的地方 55 00:03:09.820 --> 00:03:11.110 在這聲劇裡 56 00:03:11.370 --> 00:03:14.170 平常面對第一次見面 57 00:03:14.600 --> 00:03:21.700 不太熟悉的人比較陌生 但在車長面前會露出本性的部分 58 00:03:22.080 --> 00:03:24.100 我覺得非常可愛 59 00:03:24.890 --> 00:03:27.410 像這樣有著可愛的一面 60 00:03:27.750 --> 00:03:30.790 作為車輛非常優秀的地方也非常 61 00:03:31.260 --> 00:03:34.240 感覺有反差萌 這方面也非常的可愛 62 00:03:34.950 --> 00:03:39.190 如果能喜歡上白銀的各個地方我也會很高興的 63 00:03:40.790 --> 00:03:42.470 好 大概是這種感覺 64 00:03:42.620 --> 00:03:43.960 再來是... 65 00:03:44.850 --> 00:03:45.930 啊啊似乎 66 00:03:46.210 --> 00:03:52.010 時間要到了 那麼接下來回答最後一個問題吧 67 00:03:52.700 --> 00:03:53.865 欸...? 68 00:03:54.410 --> 00:03:56.410 好 這則疑問是 69 00:03:56.610 --> 00:04:00.880 從諸星寄來的 感謝諸星的疑問 70 00:04:01.730 --> 00:04:07.820 如果白銀不是鐵道人偶 身為普通人類的女生的話 71 00:04:08.270 --> 00:04:14.620 會做什麼樣的工作生活下去呢 的這麼一則問題 72 00:04:15.430 --> 00:04:23.030 啊 這個 我也在做了非常多妄想 73 00:04:23.630 --> 00:04:25.910 白銀這聲劇之中說過喜歡書 74 00:04:26.540 --> 00:04:30.990 所以我覺得是不是很適合圖書館管理員呢 75 00:04:31.770 --> 00:04:34.570 在充滿書的環境下生活 76 00:04:34.960 --> 00:04:38.860 在自己借書的時候 77 00:04:39.300 --> 00:04:40.650 白銀可以向那個人說 78 00:04:41.140 --> 00:04:45.880 讀哪本書比較好地給予正確的推薦 79 00:04:46.410 --> 00:04:48.910 這樣的圖書管理員很棒對吧 80 00:04:49.310 --> 00:04:55.290 我覺得一定能成為人氣的圖書館 81 00:04:55.650 --> 00:04:56.650 好! 82 00:04:56.960 --> 00:05:02.390 以上就是QA環節 能收到各方面的疑問真的很感謝 83 00:05:03.210 --> 00:05:06.380 QA環節就將這麼結束 84 00:05:06.780 --> 00:05:07.920 而音源方面 85 00:05:08.040 --> 00:05:10.730 這應該也是最後一個了 86 00:05:11.370 --> 00:05:14.980 所以就要在這裡說再見了 87 00:05:16.170 --> 00:05:17.240 上絛 我 88 00:05:17.460 --> 00:05:18.750 變成白銀 89 00:05:19.170 --> 00:05:22.310 和你一起悠閒地尋找環境音 90 00:05:22.870 --> 00:05:28.430 蓄音鐵道 關門鐵路EF10 23專用鐵道人偶 白銀 91 00:05:29.600 --> 00:05:30.710 在疲憊的時候 92 00:05:31.170 --> 00:05:32.530 或是睡不著的夜晚 93 00:05:32.970 --> 00:05:37.600 可以的話從今以後也希望能成為你療癒睡眠的選擇 94 00:05:38.770 --> 00:05:41.120 那麼在下個車站 95 00:05:41.520 --> 00:05:43.520 下個也晚再會吧 96 00:05:45.050 --> 00:05:48.070 我是鐵道人偶 白銀的配音員 上絛千尋 97 00:05:48.890 --> 00:05:49.990 朝向明天的早晨 98 00:05:50.340 --> 00:05:51.830 出發前進!