WEBVTT 1 00:00:01.525 --> 00:00:04.750 用甜蜜治癒H拯救戀人 2 00:00:05.450 --> 00:00:08.950 我是出演兔吉的スケマロ 請大家多多指教 3 00:00:09.675 --> 00:00:14.325 結束收錄後 有沒有什麼值得聽的地方 請告訴我們 4 00:00:15.600 --> 00:00:23.856 是呢 那自然是奏斗色色的聲音吧 5 00:00:24.475 --> 00:00:31.323 這個部分大家一定會覺得很受用 6 00:00:31.700 --> 00:00:36.075 氣息應該很不錯 請務必聽一下 7 00:00:36.750 --> 00:00:41.175 然後 請給期待本部作品的各位說幾句 8 00:00:41.175 --> 00:00:45.169 謝謝 剛剛我也說了差不多的話 9 00:00:45.375 --> 00:00:52.543 奏斗色色的地方有很多 10 00:00:52.750 --> 00:00:58.958 請務必用右耳 左耳 雙耳來享受 11 00:01:03.200 --> 00:01:05.440 請大家多多指教 12 00:01:08.200 --> 00:01:12.175 然後接著是發售後 13 00:01:13.600 --> 00:01:17.376 收錄結束後的感想 14 00:01:17.550 --> 00:01:21.450 不好意思 發售後音軌會分開的 (原來如此) 15 00:01:21.650 --> 00:01:24.446 請從頭開始說 16 00:01:24.446 --> 00:01:27.021 原來如此 我知道了 17 00:01:30.600 --> 00:01:33.600 用甜蜜治癒H拯救戀人 18 00:01:34.625 --> 00:01:37.875 我是出演兔吉的スケマロ 請大家多多指教 19 00:01:39.200 --> 00:01:45.000 那個 感謝大家購買 我是出演兔吉的スケマロ 20 00:01:45.225 --> 00:01:50.700 我拿到了幾個自由訪談的題目 21 00:01:50.900 --> 00:01:53.650 來稍微說一下 22 00:01:53.900 --> 00:01:56.026 請說一下收錄的感想 23 00:01:56.026 --> 00:01:59.866 剛剛進行了收錄 24 00:01:59.975 --> 00:02:05.671 我覺得要塑造可愛的兔吉有點難 25 00:02:05.875 --> 00:02:09.375 我原本的聲音是現在這樣的 26 00:02:10.150 --> 00:02:17.850 我覺得要表現得可愛很難 可愛嗎 27 00:02:17.975 --> 00:02:21.559 可愛的話就好 28 00:02:22.125 --> 00:02:27.348 大家覺得怎麼樣呢 可以的話 請在社交平台上寫一下感想 29 00:02:27.500 --> 00:02:28.675 拜託大家了 30 00:02:29.050 --> 00:02:33.150 那麼接下去 對出演角色的第一印象 31 00:02:33.450 --> 00:02:39.800 要說第一印象啊 最初拿到兔吉設定的時候 32 00:02:40.150 --> 00:02:42.000 兔吉高20公分 33 00:02:42.250 --> 00:02:45.794 看到20公分覺得哇好迷你啊 34 00:02:45.794 --> 00:02:47.750 看到體重 寫著5公斤 35 00:02:47.825 --> 00:02:53.198 喂喂喂 5公斤!? 你好重啊 36 00:02:53.250 --> 00:03:00.850 5公斤的話 我老家養的迷你吉娃娃差不多這麼重 原來如此啊 37 00:03:00.850 --> 00:03:04.050 第一印象就是兔吉好重啊 38 00:03:04.975 --> 00:03:06.831 那麼接下去 39 00:03:07.150 --> 00:03:15.623 這次主人公黑化了 被做了什麼以後會黑化呢 40 00:03:15.925 --> 00:03:17.300 是什麼呢 41 00:03:17.450 --> 00:03:22.275 那個 我非常喜歡朋友 42 00:03:22.600 --> 00:03:28.800 我如果被朋友背叛了可能會黑化吧 43 00:03:28.800 --> 00:03:35.349 這個世界已經不需要我了啊 44 00:03:36.125 --> 00:03:40.650 我覺得應該會變成這樣 45 00:03:41.500 --> 00:03:46.875 然後 最後給聽了本部作品的各位說幾句 46 00:03:47.225 --> 00:03:54.265 非常感謝大家聽了用甜蜜治癒H拯救戀人 47 00:03:54.475 --> 00:04:03.051 我出演了兔吉這個小小的可愛的角色 48 00:04:03.100 --> 00:04:08.924 能出演這部作品我感到非常榮幸 49 00:04:09.125 --> 00:04:12.815 這次是第一次看到人頭麥 50 00:04:12.975 --> 00:04:18.050 從這種地方來看 是我的處女作 51 00:04:19.650 --> 00:04:23.164 想到人頭麥的“處女”在這裡被奪去了 52 00:04:23.300 --> 00:04:24.475 我還挺開心的 53 00:04:25.075 --> 00:04:28.342 輕聲細語也不錯啊 54 00:04:28.375 --> 00:04:32.584 一開始我也在想在耳邊輕聲細語真不錯啊 55 00:04:32.625 --> 00:04:40.689 但兔吉很有趣 在收錄中也很有趣詼諧 謝謝 56 00:04:40.989 --> 00:04:43.214 那個 奏斗 57 00:04:43.675 --> 00:04:48.800 主人公的奏斗的聲音真是色得不得了 58 00:04:48.850 --> 00:04:50.625 各種方面都會很受用喔 59 00:04:50.875 --> 00:04:57.979 因此不止是聽一遍 請聽兩遍三遍 60 00:04:58.225 --> 00:05:03.400 在第二遍第三遍 如果有之前沒注意到的地方 61 00:05:03.900 --> 00:05:07.175 聽了第三遍 這邊的吐息好色 62 00:05:07.275 --> 00:05:10.175 我覺得應該會有類似於這樣的 63 00:05:10.350 --> 00:05:13.750 請務必反覆聽一聽 64 00:05:14.625 --> 00:05:18.700 謝謝大家 我是出演兔吉的スケマロ