WEBVTT 1 00:00:00.950 --> 00:00:06.430 時間到了。準備發車。出發,前進! 2 00:01:48.405 --> 00:01:51.378 在駕駛室中聽見的 3 00:01:51.955 --> 00:01:56.068 C12 67行駛聲, 4 00:01:57.955 --> 00:02:04.355 絕對是萬岡沿線當中最棒的。 5 00:03:36.372 --> 00:03:39.490 ……所以我無論如何都想要介紹, 6 00:03:40.735 --> 00:03:42.885 但鈴城有點擔心 7 00:03:44.485 --> 00:03:48.830 那些對鐵路沒興趣的一般人 8 00:03:49.535 --> 00:03:52.285 會有什麼感受……啊。 9 00:04:06.639 --> 00:04:12.205 嘻嘻。我很高興司機能這樣說。 10 00:04:14.001 --> 00:04:16.050 對吧?嗯。 11 00:04:17.951 --> 00:04:19.180 在御一夜的時候, 12 00:04:19.660 --> 00:04:23.028 受到那位八六小姐親自委託, 13 00:04:23.528 --> 00:04:26.190 在第一次的鐵路人偶峰會上…… 14 00:04:27.090 --> 00:04:29.310 ……雖然不知道算不算完美, 15 00:04:30.120 --> 00:04:34.468 但也順利地在蘭小姐、汽子小姐等 16 00:04:35.438 --> 00:04:40.000 有名的鐵路人偶面前 17 00:04:41.088 --> 00:04:44.588 飾演了峰會司儀。 18 00:04:47.657 --> 00:04:51.470 呃!北萬岡通過!準時! 19 00:04:56.668 --> 00:04:58.600 近距離看到了 20 00:04:59.731 --> 00:05:04.031 伊予小姐、利衣子小姐等大前輩們 21 00:05:06.781 --> 00:05:13.531 那如少女般率直可愛的身姿。 22 00:05:15.700 --> 00:05:17.570 還有小紅和西瓜小姐 23 00:05:17.981 --> 00:05:21.080 那沒有半點迷惘的行動。 24 00:05:23.150 --> 00:05:25.240 嬶小姐和小白銀也…… 25 00:05:25.794 --> 00:05:28.944 以自己的步調,堂堂正正地行動著。 26 00:05:32.097 --> 00:05:33.507 真是學到了…… 27 00:05:34.297 --> 00:05:35.947 ……不對, 28 00:05:36.910 --> 00:05:39.710 應該說是受薰陶了。 29 00:05:42.060 --> 00:05:45.300 鈴城的最深處…… 30 00:05:46.400 --> 00:05:48.860 在自己也無法抑制的…… 31 00:05:49.797 --> 00:05:53.524 操作板的最深處…… 32 00:05:54.764 --> 00:05:56.800 雖然只是一小撮…… 33 00:05:58.024 --> 00:06:00.050 但肯定…… 34 00:06:02.414 --> 00:06:06.264 有什麼……正在改變…… 35 00:06:19.320 --> 00:06:23.120 這是……成長嗎? 36 00:06:24.890 --> 00:06:26.670 要是原本的鈴城 37 00:06:27.550 --> 00:06:29.970 或多或少有所成長—— 38 00:06:30.933 --> 00:06:32.800 那實在是…… 39 00:06:35.370 --> 00:06:39.283 太……讓人高興了。 40 00:06:42.450 --> 00:06:44.220 不,沒什麼。 41 00:06:45.350 --> 00:06:47.127 比起這件事,你看。 42 00:07:33.420 --> 00:07:36.931 西台,停車。停車位置正確。 43 00:07:39.290 --> 00:07:41.580 明明應該會因為話題而分心,但並沒有。 44 00:07:42.021 --> 00:07:44.030 太厲害了,真不愧是司機! 45 00:07:45.360 --> 00:07:47.534 鈴城也要學起來…… 46 00:07:51.820 --> 00:07:53.180 發車前一分鐘。 47 00:07:55.414 --> 00:07:59.554 嘿喲……嘿喲…… 48 00:08:45.738 --> 00:08:48.440 發車前30秒。 49 00:08:50.227 --> 00:08:58.800 嘿喲……嘿喲…… 50 00:09:22.830 --> 00:09:23.920 時間已到! 51 00:09:29.670 --> 00:09:33.120 發車!出發,前進。 52 00:10:32.571 --> 00:10:36.198 哇!?剛才那下有點厲害啊。 53 00:10:39.509 --> 00:10:44.823 但即使這樣也能夠馬上冷靜地調整線路, 54 00:10:45.803 --> 00:10:51.043 真不愧是司機,看來駕駛技術變純熟了。 55 00:10:53.040 --> 00:10:56.243 但也可以說是鈴城不夠純熟。 56 00:10:57.040 --> 00:11:00.040 不過想想也是,很久沒用整備體 57 00:11:01.290 --> 00:11:04.653 進行乘務和投炭了。 58 00:11:05.740 --> 00:11:10.140 平時很少機會能聊這種話題呢。 59 00:11:10.643 --> 00:11:13.593 總覺得很開心。 60 00:11:14.190 --> 00:11:16.130 為了能仔細聽聲音 61 00:11:16.600 --> 00:11:20.030 讓助手離開了。 62 00:11:20.967 --> 00:11:22.330 雖然這導致了乘務更辛苦…… 63 00:11:23.443 --> 00:11:25.266 嘿喲…… 64 00:11:41.949 --> 00:11:44.098 但偶爾這樣感覺也挺好吧? 65 00:11:45.249 --> 00:11:49.849 只有司機和鈴城兩個在…… 66 00:11:51.278 --> 00:11:54.878 嗯?仔細一想, 67 00:11:55.280 --> 00:12:00.931 我們好像很久沒有一起負責乘務了。 68 00:12:03.681 --> 00:12:06.318 上次是多久以前的事了? 69 00:12:13.094 --> 00:12:17.807 啊……大概是2年前的冬天吧? 70 00:12:18.554 --> 00:12:21.917 就是那次大家都吃了牡蠣中毒, 71 00:12:22.187 --> 00:12:25.008 但只有司機一個肚子疼的那時候。 72 00:12:28.601 --> 00:12:31.747 哈哈!確實有發生過這種事呢。真懷念。 73 00:12:32.888 --> 00:12:40.270 那個時候司機和鈴城都很慌忙呢。 74 00:12:46.950 --> 00:12:48.350 這樣啊…… 75 00:12:49.550 --> 00:12:52.160 司機和鈴城…… 76 00:12:53.200 --> 00:12:56.240 確實改變了。 77 00:12:58.260 --> 00:13:05.157 但綜合以上的因素來看 78 00:13:06.690 --> 00:13:13.048 又感覺不算成長?……嗯…… 79 00:13:44.452 --> 00:13:47.390 鈴城是鐵路人偶, 80 00:13:48.626 --> 00:13:50.920 所以身體不會改變, 81 00:13:52.760 --> 00:13:57.595 從啓動直到機能停止那刻, 82 00:13:58.329 --> 00:14:01.110 都無法有所成長。 83 00:14:03.629 --> 00:14:07.729 不過即使如此,司機……經紀人…… 84 00:14:09.416 --> 00:14:12.466 你和我一起度過的時間, 85 00:14:13.405 --> 00:14:16.405 所教會我的事情, 86 00:14:17.240 --> 00:14:20.442 感覺逐漸地 87 00:14:21.192 --> 00:14:23.420 引領著鈴城的思考和行動 88 00:14:24.705 --> 00:14:29.300 往好的方向前進。 89 00:14:31.205 --> 00:14:33.070 就比如說, 90 00:14:34.218 --> 00:14:36.990 直到我與司機 91 00:14:37.650 --> 00:14:40.331 一起在御一夜錄音前, 92 00:14:40.991 --> 00:14:43.791 我都只覺得在這個駕駛室內聽到的聲音—— 93 00:15:47.600 --> 00:15:50.210 是單純的「聲音」 94 00:15:51.540 --> 00:15:53.904 是車輛正常運作的聲音。 95 00:15:54.610 --> 00:15:56.301 無異常的聲音。 96 00:15:57.084 --> 00:15:59.334 可是如今卻感覺…… 97 00:16:11.460 --> 00:16:17.420 蒸汽的——煙霧的噴發聲與排氣聲、 98 00:16:19.673 --> 00:16:25.720 車輪在軌道摩擦時發出的聲音、 99 00:16:27.633 --> 00:16:33.350 在燃料室內啪滋作響的石炭和火花、 100 00:16:34.720 --> 00:16:37.136 高歌的汽笛聲、 101 00:16:38.723 --> 00:16:42.273 司機操作調整閥的聲音、 102 00:16:43.373 --> 00:16:44.573 煞車聲…… 103 00:16:45.870 --> 00:16:48.623 這些豐富的聲音混合在一起 104 00:16:49.336 --> 00:16:53.382 可說是音樂…… 105 00:16:53.873 --> 00:16:58.371 我把它稱為音樂的話肯定對音樂創作者很失禮吧? 106 00:16:59.341 --> 00:17:02.121 但即使如此……啊。 107 00:17:04.440 --> 00:17:06.900 喜多山通過。時間準確! 108 00:17:08.366 --> 00:17:13.067 嘿喲…… 109 00:17:30.327 --> 00:17:35.080 鈴城打開火箱蓋時的咔擦聲、 110 00:17:35.960 --> 00:17:40.421 投炭時的舞動聲、 111 00:17:41.240 --> 00:17:46.060 都在聽覺感知器中變為了舒適的聲音。 112 00:17:47.480 --> 00:17:51.680 應該說是變得能夠分辨出它們的聲音還是怎麼說…… 113 00:17:57.960 --> 00:17:59.390 嗯,沒錯。 114 00:18:00.450 --> 00:18:02.190 「聲音擁有了意義」 115 00:18:02.773 --> 00:18:03.923 我就是這個意思。 116 00:18:05.233 --> 00:18:08.330 我覺得這種變化 117 00:18:08.995 --> 00:18:11.435 也能稱為成長。 118 00:18:41.922 --> 00:18:43.480 益仔,停車。 119 00:18:44.385 --> 00:18:46.770 停車位置準確。時間準確。 120 00:18:48.540 --> 00:18:50.008 出發前一分鐘。 121 00:18:55.124 --> 00:18:58.084 嘿喲…… 122 00:19:15.043 --> 00:19:18.516 雖然還早,但也添點水吧。 123 00:19:31.160 --> 00:19:32.730 出發前30秒。 124 00:19:38.133 --> 00:19:42.984 啊啊~這個聲音也很舒適。 125 00:19:44.411 --> 00:19:47.280 鍋爐咕嚕咕嚕地喝著水…… 126 00:20:06.910 --> 00:20:08.286 時間準確。 127 00:20:15.036 --> 00:20:18.530 發車,出發,前進。 128 00:20:22.410 --> 00:20:26.336 時間剛剛好。嘻嘻嘻! 129 00:21:25.220 --> 00:21:27.700 即使是已聽慣的駕駛室聲音 130 00:21:28.300 --> 00:21:32.804 也變得如此舒適。對吧? 131 00:21:33.627 --> 00:21:36.598 讓單純作為乘客返回的路途 132 00:21:37.188 --> 00:21:42.527 變得更有趣了吧? 133 00:21:51.174 --> 00:21:54.624 啊,對呢!嘻嘻。 134 00:21:55.474 --> 00:21:59.600 當然在那之前和之後也很讓人期待。 135 00:22:00.950 --> 00:22:03.510 只要把這孩子駛到茂樹後, 136 00:22:04.134 --> 00:22:09.348 司機和鈴城就能開始特別休假。 137 00:22:12.111 --> 00:22:16.380 這樣做也是為了能放心享受特別休假。 138 00:22:16.860 --> 00:22:18.880 對吧?司機? 139 00:22:23.490 --> 00:22:25.620 秉持安全第一的使命, 140 00:22:26.190 --> 00:22:28.130 準時向茂樹進發! 141 00:22:30.057 --> 00:22:32.807 全速前進!!