----------------------- ま…といっても…その…ちょっと恥ずかしいからさ… That said, uh, this is a bit embarrassing. ----------------------- しばらくはこうして…ゆっくりお話しようよ… Let’s just chat for a while. ----------------------- …ね? Okay? ----------------------- ふふ…昔さ、こうやってよく添い寝したよね… Haha. We used to sleep together like this long ago. ----------------------- こうして君と寝るのは久しぶり… It’s been a while since we last did this. ----------------------- 君ってば、いつも私より先に寝ちゃってさ~ You always fell asleep before me. ----------------------- そうだよ…? You did. ----------------------- お喋りの途中で寝ちゃうの Even when we were in the middle of talking. ----------------------- …でも、あれはあれで…可愛かったなあ That was cute in its own way. ----------------------- 最近、いつも眠たそうだよね You always look sleepy these days. ----------------------- なんか嫌な事でもあるの? Did something bad happen? ----------------------- それとも、疲れすぎ? Or are you just too tired? ----------------------- 話聞くくらいならいつでも出来るから、私にできる事あったら、言ってよ You can always talk to me. Just say the word and I’ll do anything I can to help. ----------------------- じゃあ…まず…一緒にリラックスしよ? Alright. First, let’s focus on relaxing. ----------------------- 気持ちよーくおねんねする為には、人肌に触れてるといいらしいよ Apparently, snuggling is good for sleeping comfortably. ----------------------- ね、もっと傍に寄っていい? Hey, mind if I come closer? ----------------------- ふふ、すっごい近い…w Haha, now we’re really close. ----------------------- 昔一緒に寝てた頃もさ、こんな密着する事はなかったよね We never got this close when we slept together long ago. ----------------------- ちょっと…変な感じ… Feels a bit weird. ----------------------- 流石にこんな近くにいると、段々熱くなってきちゃうね We’re getting hotter and hotter being this close. ----------------------- 寝づらいでしょ?…ふーふーしてあげる Hard to sleep, isn’t it? I’ll cool you off. ----------------------- 熱いもの冷ます時、ふーふーするでしょ? Don’t people blow on stuff when they want to cool it? ----------------------- どうしたの…? What’s wrong? ----------------------- ああ、くすぐったい? Oh, I tickled you, didn’t I? ----------------------- だって、耳を冷やすのが一番手っ取り早いかと思って… I thought this would be the quickest way to cool your ear. ----------------------- 熱中症の時とか冷やすといいって聞いた事ない? Ever heard that it’s good to cool down when you’re overheating? ----------------------- ね、あるでしょ Well, there you have it. ----------------------- 段々心地よくなってきた? Getting comfortable, are we? ----------------------- 誰かから丁寧にお世話されるのってさ、いいよね This is what it’s like to be taken care of by someone. Pretty good, right? ----------------------- 落ち着かない? You can’t calm down? ----------------------- んん…でもダメだ Hmm, that’s no good. ----------------------- やっぱり暑いなあ…汗かいちゃうね… It sure is hot in here. I’m sweating. ----------------------- でも、ぐっすり寝る為には離れたくないし… But I don’t want to leave when we could get a good night’s sleep. ----------------------- 服、ちょっと脱いじゃうね I’m going to take off some of my clothes. ----------------------- 大丈夫だよ、下着姿になるだけだからさ Don’t worry. I’ll keep my underwear on. ----------------------- ふう…すっきりした Phew. That feels good. ----------------------- え…なにその下着って…黒の紐ブラに紐パン…これ…めっちゃエロ可愛いっしょ? Hm? You curious about my underwear? It’s a black bra and a G-string. Totally sexy, right? ----------------------- こんなほっそい紐で結ばれて…すぐに解けちゃいそう…♡ The strings for this bra are so small. It could come undone so easily. ♡ ----------------------- ちょっとくらいエッチなの着てみてもいいかな~…なんて Just wanted to try on something a little naughty. ----------------------- 私、君の幼馴染なんだからさ I am your childhood friend. ----------------------- 君が私に欲情なんて、するわけないっしょ?w So you’d never find me attractive. Haha. ----------------------- …あれ…すんすん… Huh? Mmm. ----------------------- もしかして、私の匂い結構するかな Wonder if I smell bad. ----------------------- ずっと部屋に引きこもってたから…雌臭くてムっとするかも… I have been cooped up in my room, so I smell a little. ----------------------- 気になったらごめんね Sorry if that bothers you. ----------------------- …まぁ、女の子が雌臭いのは、 Well, it should be fine, even if I do. ----------------------- 男の子の性欲増加の為に国が奨励してるみたいだから、いいんだろうけどさ… It should help increase boys’ lust, as the government wants. ----------------------- あ…君も少し、汗ばんでるね… Oh, you’re a little sweaty too. ----------------------- ううん、臭くないよ? Nope. You don’t stink. ----------------------- 汗の匂いじゃなくて、君の匂いがするの I smell you, not your sweat. ----------------------- 落ち着くよ? It’s pretty calming. ----------------------- きっと人肌に触れてるとよく眠れるっていうのは、人の匂いがして心地いいって理由もあるのかも Maybe the reason why people sleep better when they’re snuggling is because it’s comforting to smell others. ----------------------- 私のは…雌臭いから、落ち着くって感じじゃないと思うけど…嫌じゃない? Don’t think my girly scent will help you relax, though. You sure you don’t hate it? ----------------------- ふふ、よかった Haha, good. ----------------------- やっぱり君って優しいよね You sure are sweet. ----------------------- うん、やっぱり君の匂いがする Hm, I can definitely smell you. ----------------------- こうして密着してじっとしてるだけなのに、なんでこんなに熱くなって汗かいてきちゃうんだろう… Why am I getting so hot and sweaty from simply staying close to you like this? ----------------------- 君も一緒にムレムレになっちゃうね… It’s getting pretty steamy here. ----------------------- でも…一人よりは寝れるんじゃない? Still, you can sleep better with me around, can’t you? ----------------------- ふふ、わかった、じゃあ…こうしてるね Haha, okay. I’ll stay like this, then. ----------------------- …そうだ、小さい子って、お母さんに読み聞かせとかしてもらうでしょ Oh yeah. Moms usually read bedtime stories during times like this, don’t they? ----------------------- 人の声を聴いてると安心するからだよね It is comforting to hear people’s voices. ----------------------- ここに絵本はないから読み聞かせはしてあげられないけど…こうやって…囁いててあげる… I can’t read any bedtime stories because I don’t have a picture book on me, but I can whisper to you. ----------------------- 密着で声とか吐息が聞こえるのって…安心すると思うから… I think you’ll find my whispers and breaths calming when I’m this close. ----------------------- 大丈夫…緊張しなくていいよ It’s okay. Don’t be nervous. ----------------------- 君は体の力を抜いて…眠気が来るのを待っていればいいの… All you have to do is loosen up and wait until you’re ready to sleep. ----------------------- 落ち着いてきた? Have you settled down? ----------------------- よかった、そのまますこーしずつ、体の力を抜いて… Great. Let your body relax bit by bit. ----------------------- 目も閉じてていいんだよ? You can keep your eyes closed. ----------------------- でも、力が入ると寝られなくなるから…優しく瞼閉じて…君も一緒に呼吸してみて You won’t fall asleep if you try to force it. Relieve your eyelids and breathe with me. ----------------------- いい子…いい子…いつも頑張ってるんだね… Good boy. Good boy. You always work hard. ----------------------- 焦らなくていいよ、君が寝るまで起きてるから、大丈夫…一緒にゆっくり寝よ? No need to rush. I’ll stay up until you fall asleep. Let’s sleep well together. ----------------------- そうだ、背中もトントンしてあげるね? Oh, how about I pat your back? ----------------------- 抱き締めるみたいな感じになっちゃうけど…こんなに密着してたら今更変わらないか It’ll feel like we’re hugging, but I say it’s too late to think about that now. ----------------------- とん…とん…とん…とん… Pat. Pat. Pat. Pat. ----------------------- こうされてると心地よくない? Don’t you feel comfortable when I do this? ----------------------- とん…とん…とん…とん… Pat. Pat. Pat. Pat. ----------------------- とん…とん…とん…とん… Pat. Pat. Pat. Pat. ----------------------- ゆっくり寝られそう? Think you can fall asleep? ----------------------- あ…また目開いてる… Oh, you opened your eyes again. ----------------------- どこ見てるの? What are you looking at? ----------------------- ねえ…おっぱい、見てるでしょ Hey, you’re ogling my boobs, aren’t you? ----------------------- も~…そんなに気になる? Gosh. Are they that interesting to you? ----------------------- でも暑いから服着たらまた汗かいちゃうしなあ… It’s hot, and I’ll sweat again if I put on clothes. ----------------------- ってか、今も汗ばんでるし…ゆっくり呼吸してると匂いも気になるか… I mean, I am sweating now, and you would pick up on my scent if you breathed slowly, anyway. ----------------------- もう…君まで体熱くなってきてない? Geez. Even you are getting hot, aren’t you? ----------------------- しょうがないなあ… So be it. ----------------------- ふふ、くすぐったい? Haha, ticklish much? ----------------------- 慣れたらくすぐったくなくなるから、 You’ll get used to it in no time. ----------------------- ゆったり身を委ねて? Let your body go. ----------------------- 体の力抜いたら心地よくなってくるから… You’ll find yourself in comfort once you relax. ----------------------- 私は大丈夫…ジャージ脱いだし…素肌だから… I’m okay. I took off my jersey. ----------------------- それに、普段から汗っかきなの Besides, I usually sweat a lot. ----------------------- 君も知ってるでしょ? You already know that, don’t you? ----------------------- だから、私の事は気にしないで Don’t worry about me. ----------------------- 君がよく眠れるようにしてる事なのに、私の事まで気にするなんて、ホントそういうとこ変わってないよね… I’m trying to help you sleep well, and yet you’re still concerned about me. You haven’t changed in that regard one bit. ----------------------- ん?…優しいとこ Hm, nice as always. ----------------------- でも、まあ…昔よりスケベになったみたいだけど… Though, you do seem more perverted now. ----------------------- なんでって… How, you ask? ----------------------- さっきからずっと私のおっぱい気にしてるでしょ You’ve been staring at my boobs this whole time. ----------------------- シコ寝サポート、恥ずかしいから…さ… Helping you get off would be embarrassing. ----------------------- こうやって一生懸命寝かしつけようと思ってるのに… I’m trying so hard to put you to sleep. ----------------------- 君ってば、おっぱい見たり…匂いを嗅いでそわそわしたり…そんなんじゃ寝られないでしょ But you keep staring at my boobs, sniffing, and fidgeting. You can’t sleep like this. ----------------------- せっかくふーふーしたのに…ほら…耳まで真っ赤にして…あっつくなってるよ? Though I’ve been blowing on your ears, they’re bright red and getting hotter. ----------------------- お耳を私の唾液で濡らして…もっと…冷ましてあげるよ… I’ll cool it off more with my saliva. ----------------------- こらあ…せっかく体の力抜いたのに…ビクビクしないの Hey, don’t get jumpy now. You’ve just started to relax. ----------------------- お耳冷ましてる筈なのに、なんでもっと赤くなっちゃうんだろ Why’s it getting redder when I’m just cooling it off? ----------------------- ふふ、不思議だね Haha, how strange. ----------------------- ほら…ゆっくり呼吸して? Take deep breaths. ----------------------- そんなに荒い呼吸のまま寝られないから… Can’t sleep when you’re breathing so hard. ----------------------- ん?今度はどうしたの? Hm? What’s the matter now? ----------------------- もしかして…私の体のえっちな匂いが気になる、とか? Maybe my body’s lewd smell is distracting you. ----------------------- もう…全然寝るのに集中出来てないじゃん God. You can’t focus on sleeping at all. ----------------------- 私のせい…って、君が安眠できるように、ぴったりくっついて寝ながら耳舐めてただけなのになあ… This is my fault? I’m just snuggling up to you and licking your ear so you can have a good night’s sleep. ----------------------- すっかり君も体熱くなっちゃって…首筋とか…しっとりしてる You’re all hot and bothered, and your neck is so moist. ----------------------- 私も…ますますムってして来ちゃった… I’m getting moist myself. ----------------------- もうこの調子じゃ…しばらく眠れそうにないね? Doesn’t seem like either of us will be sleeping anytime soon.