WEBVTT 1 00:00:00.550 --> 00:00:03.966 “我看看,接下来是~……” 2 00:00:04.550 --> 00:00:09.944 “咦咦?从这里开始让我们自由发挥呢” 3 00:00:10.213 --> 00:00:12.632 “这样真的没关系吗?” 4 00:00:13.867 --> 00:00:14.933 没关系~ 5 00:00:15.307 --> 00:00:21.267 这次要给客人听什么声音,全凭我们做主 6 00:00:22.545 --> 00:00:25.939 所以我们责任重大呢 7 00:00:26.704 --> 00:00:31.395 “确实…好不容易让客人放松到这里” 8 00:00:31.527 --> 00:00:35.461 “要是给客人听了奇怪的声音,我们的努力就白费了” 9 00:00:37.981 --> 00:00:39.685 “要怎么办呢……” 10 00:00:42.644 --> 00:00:47.527 客人平时就爱找喜欢的声音听 11 00:00:48.379 --> 00:00:53.652 所以这里还是给客人听听不同的声音为好吧? 12 00:00:54.440 --> 00:00:55.890 “原来如此~!” 13 00:00:55.946 --> 00:00:58.890 “因为耳朵听习惯了各式各样的声音” 14 00:00:58.949 --> 00:01:03.357 “所以要用新奇的声音来刺激耳朵呢” 15 00:01:04.407 --> 00:01:05.940 正是如此 16 00:01:06.647 --> 00:01:12.846 所以,这次催眠我想用这个…… 17 00:01:20.122 --> 00:01:24.729 "嗯…这是黏土…对吧?” 18 00:01:26.745 --> 00:01:30.174 “还有…碳酸面膜?” 19 00:01:30.640 --> 00:01:34.371 “好奇怪的组合………” 20 00:01:35.986 --> 00:01:37.645 也难怪你这么想 21 00:01:38.354 --> 00:01:41.458 虽然可以按部就班放捏黏土的声音 22 00:01:41.713 --> 00:01:44.935 也可以模拟敷面膜的情景 23 00:01:45.649 --> 00:01:50.630 这里我想特意…采取在耳边发声的形式 24 00:01:51.278 --> 00:01:56.387 你想想,像掏耳声一样贴近耳边的声音 25 00:01:56.444 --> 00:01:58.844 听起来要更舒服吧? 26 00:01:59.530 --> 00:02:04.690 所以,我觉得一般方法行不通 27 00:02:05.220 --> 00:02:11.496 “欸欸~!这、这样一来,难道得直接贴着麦克风吗?” 28 00:02:12.027 --> 00:02:16.334 “不不,这怎么说也不太妙啊响花前辈” 29 00:02:16.559 --> 00:02:22.653 “毕竟是店里的器材,弄坏了会挨店长骂的~” 30 00:02:23.290 --> 00:02:27.218 哎,再怎么样我也不会犯那种险啊 31 00:02:28.362 --> 00:02:35.398 为免直接接触到麦克风,我会用这个特别道具 32 00:02:37.007 --> 00:02:40.917 “这、这样啊…太好了~” 33 00:02:42.497 --> 00:02:47.796 “我差点以为响花前辈很激进” 34 00:02:48.512 --> 00:02:53.582 哎…你别擅自把别人当成危险人物啊 35 00:02:54.268 --> 00:02:59.375 来,花奏也试试这个? 36 00:03:00.264 --> 00:03:05.147 你如果担心,可以看我怎么做之后再尝试 37 00:03:06.476 --> 00:03:09.915 “啊、好…谢谢前辈” 38 00:03:10.262 --> 00:03:13.282 “我觉得有点紧张……” 39 00:03:13.963 --> 00:03:17.863 没关系,你依样画葫芦就好♪ 40 00:03:18.744 --> 00:03:22.676 那么,首先从黏土开始…… 41 00:03:56.718 --> 00:03:59.265 黏黏、黏黏…… 42 00:04:20.355 --> 00:04:22.379 这样就差不多了吧 43 00:04:23.574 --> 00:04:26.102 黏土已经紧贴在道具里了 44 00:04:26.749 --> 00:04:29.573 我要用棉签摩擦黏土了 45 00:05:00.223 --> 00:05:04.992 “用棉签摩擦黏土,会发出这种声音啊” 46 00:05:05.400 --> 00:05:10.650 “用上这些道具,就像在掏耳朵一样” 47 00:05:12.106 --> 00:05:17.012 “这该叫什么呢?黏土掏耳?” 48 00:05:18.950 --> 00:05:21.265 称呼无所谓 49 00:05:21.915 --> 00:05:27.056 来,花奏也去对面试试? 50 00:05:28.681 --> 00:05:33.171 要是只有一边听得到声音,客人很可怜吧 51 00:05:34.010 --> 00:05:39.427 “对、对哦,那我也来…失礼了” 52 00:06:11.374 --> 00:06:15.210 “我这样弄可以吗?” 53 00:06:17.977 --> 00:06:20.183 花奏,很好 54 00:06:20.915 --> 00:06:23.016 注意发声方式 55 00:06:23.641 --> 00:06:27.321 别让声音太单调哦 56 00:06:29.043 --> 00:06:30.568 毕竟只要在耳边 57 00:06:30.939 --> 00:06:34.843 声音稍微有点变化都能注意到 58 00:06:53.998 --> 00:06:56.688 不要只在浅处摩擦 59 00:06:57.444 --> 00:07:01.093 深一点的地方也要,像这样…… 60 00:07:11.854 --> 00:07:15.246 毕竟现实中无法复现这一幕 61 00:07:15.412 --> 00:07:19.636 请您在此享受这些声音吧 62 00:10:19.100 --> 00:10:22.290 好…黏土掏耳就到这里 63 00:10:22.509 --> 00:10:26.698 接下来放取下黏土的声音吧 64 00:10:27.593 --> 00:10:29.300 花奏,给 65 00:10:29.806 --> 00:10:31.897 用用这个刮板 66 00:10:32.102 --> 00:10:36.703 “原来如此~不是直接用手取下黏土啊” 67 00:10:37.646 --> 00:10:43.818 “用刮板的话,感觉会像在掏耳朵呢♪” 68 00:10:47.070 --> 00:10:49.203 先不论实际会发出怎样的声音 69 00:10:49.980 --> 00:10:54.571 以我们的角度看,可能很像掏耳朵呢 70 00:10:55.889 --> 00:11:01.321 好了,客人还在等着,我们继续吧 71 00:11:26.494 --> 00:11:29.651 用刮板把黏土切成小块后…… 72 00:11:30.115 --> 00:11:34.569 一点点…一点点地刮…… 73 00:12:05.946 --> 00:12:10.881 紧贴的黏土慢慢落下来了呢 74 00:12:11.740 --> 00:12:14.782 然后再取下深处的黏土 75 00:12:19.233 --> 00:12:23.649 “深处看不清楚,好难刮……” 76 00:12:27.810 --> 00:12:29.618 “是刮这边吗?” 77 00:12:31.083 --> 00:12:33.986 “要是太吵了,对不起啊” 78 00:13:44.470 --> 00:13:46.841 ……这样就弄好了吧 79 00:13:47.832 --> 00:13:50.548 花奏,你那边怎么样? 80 00:13:51.560 --> 00:13:56.593 “啊、是,我总算全都刮下来了” 81 00:13:58.241 --> 00:14:02.388 不过,可能还黏着一些碎屑 82 00:14:04.191 --> 00:14:07.614 没关系,之后还要用水洗 83 00:14:08.279 --> 00:14:10.680 而且我还准备了替代品 84 00:14:12.233 --> 00:14:14.590 “那我就放心了” 85 00:14:16.596 --> 00:14:19.071 “准备了替代品?” 86 00:14:19.219 --> 00:14:22.391 “难道,那个碳酸面膜就是……?” 87 00:14:24.150 --> 00:14:25.640 正是如此♪ 88 00:14:26.876 --> 00:14:32.762 在现实生活中,可不会把碳酸面膜直接贴在耳朵上 89 00:14:33.454 --> 00:14:38.119 我们得模拟这个场景,让客人如同身临其境 90 00:14:38.923 --> 00:14:41.998 “不愧是声之探求者” 91 00:14:42.175 --> 00:14:45.623 “响花前辈的做法就是别具一格~” 92 00:14:45.931 --> 00:14:50.238 “我就想不到这么深” 93 00:14:51.180 --> 00:14:54.685 别、别乱给人起绰号啊 94 00:14:55.493 --> 00:15:00.339 考虑到客人的舒适,我这么做不是理所当然吗 95 00:15:01.350 --> 00:15:05.622 别说了,我们快开始吧 96 00:15:18.515 --> 00:15:27.995 "真不得了…耳朵里有气泡扩散声和碳酸的咕嘟咕嘟声” 97 00:15:27.995 --> 00:15:29.832 “这感觉真新鲜” 98 00:15:32.836 --> 00:15:36.053 “客人看起来也舒服极了♪” 99 00:15:36.961 --> 00:15:39.916 “既然如此,我也来……♪” 100 00:17:28.770 --> 00:17:35.351 冲洗过一遍面膜之后,用这根棉签搅一搅泡泡吧 101 00:17:36.278 --> 00:17:43.683 客人…请您什么都别想,放松下来 102 00:18:09.567 --> 00:18:17.188 “没想到我会这样用棉签搅泡泡” 103 00:18:17.550 --> 00:18:22.841 “就像在耳朵里搓洗涤剂的泡泡一样” 104 00:18:24.362 --> 00:18:30.463 “话说,这个泡泡…黏糊糊的♪” 105 00:18:33.308 --> 00:18:36.337 泡泡里混了黏土 106 00:18:36.989 --> 00:18:39.867 质感和一般的泡泡不一样呢 107 00:18:40.858 --> 00:18:44.068 混了黏土后,泡泡的吸附力也很强 108 00:18:44.492 --> 00:18:47.105 不会立刻被冲走 109 00:19:07.334 --> 00:19:12.085 “用棉签戳泡泡有些可惜欸” 110 00:19:13.029 --> 00:19:18.639 “我都想这样直接用手摸了♪” 111 00:19:19.564 --> 00:19:20.620 确实~ 112 00:19:21.725 --> 00:19:28.146 用皮肤直接接触泡泡,才能体会到这股黏黏的感觉吧 113 00:19:29.271 --> 00:19:34.477 我就用棉签…花奏用手指搅泡泡 114 00:19:34.604 --> 00:19:36.812 来制造不同的声音吧? 115 00:19:37.917 --> 00:19:39.261 “这个提议不错~” 116 00:19:39.813 --> 00:19:47.237 “希望您能感受到声音微妙的不同呢♪” 117 00:19:52.696 --> 00:19:54.923 搅啊搅…… 118 00:19:57.885 --> 00:20:02.294 搅啊搅…搅啊搅~…… 119 00:20:05.650 --> 00:20:13.040 "客人…请您沉浸在这黏糊糊的泡泡声里~” 120 00:20:13.752 --> 00:20:17.912 “正因为现实里体会不到这种感觉” 121 00:20:18.407 --> 00:20:22.087 “才会有别样的舒适感” 122 00:20:28.577 --> 00:20:30.230 稍稍停一会 123 00:20:30.934 --> 00:20:33.648 让客人听听咕嘟咕嘟的声音 124 00:20:42.393 --> 00:20:48.135 像掏耳朵一样,从浅到深…… 125 00:21:00.644 --> 00:21:02.543 要是您困了 126 00:21:03.066 --> 00:21:07.656 请不要勉强自己清醒哦 127 00:21:09.195 --> 00:21:14.819 不知不觉地陷入沉睡最好了♪ 128 00:21:16.476 --> 00:21:22.506 “是呀…您醒来之后催眠就结束了~” 129 00:21:22.506 --> 00:21:24.106 “这种状态刚刚好” 130 00:21:24.603 --> 00:21:30.034 “虽然听不完全程,对您来说有些可惜……” 131 00:21:30.477 --> 00:21:32.258 照我们看来 132 00:21:32.881 --> 00:21:36.998 这反而说明客人得到了放松 133 00:21:37.686 --> 00:21:39.730 就算您途中睡着了 134 00:21:39.922 --> 00:21:43.933 我们也一点不觉得可惜,反而会很开心 135 00:21:45.543 --> 00:21:52.214 所以…请您放宽心酣睡一场吧♪ 136 00:22:01.126 --> 00:22:06.174 "客人的身体一颤一颤的呢♪” 137 00:22:07.720 --> 00:22:10.501 “嘴也半张着……” 138 00:22:11.077 --> 00:22:13.999 “马上就要睡着了吧?” 139 00:22:14.708 --> 00:22:15.903 是啊 140 00:22:16.244 --> 00:22:19.508 我们再加把劲,客人就会睡着了吧 141 00:22:24.594 --> 00:22:28.103 虽然可以继续用碳酸面膜 142 00:22:28.826 --> 00:22:32.426 都到最后了…试试那个吧? 143 00:22:33.195 --> 00:22:35.222 “啊、那个呀?” 144 00:22:37.441 --> 00:22:40.236 “那个客人可喜欢啦” 145 00:22:40.853 --> 00:22:42.976 “用吃大餐来比喻的话” 146 00:22:42.976 --> 00:22:47.946 “那个就是最后上的茶点和咖啡吧” 147 00:22:49.429 --> 00:22:55.717 对,我们给客人听了各式各样的声音 148 00:22:55.946 --> 00:22:58.335 他已经得到了足够的放松 149 00:22:59.483 --> 00:23:02.665 酒足饭饱时要上甜点 150 00:23:03.400 --> 00:23:08.232 同理,客人睡意最浓时 151 00:23:08.400 --> 00:23:10.227 最适合试那个了 152 00:23:11.000 --> 00:23:14.155 那么,花奏…我们上吧♪