WEBVTT 1 00:00:10.033 --> 00:00:11.792 喔呵呵 2 00:00:12.150 --> 00:00:14.359 终于通关第六个迷宫了 3 00:00:15.424 --> 00:00:18.666 看来我们刚才攻略的是时空的迷宫 4 00:00:20.302 --> 00:00:23.904 再收集两个迷宫的石板 5 00:00:24.387 --> 00:00:27.546 集齐八块石板 6 00:00:28.750 --> 00:00:32.754 就能打开通往最后的迷宫的道路了 7 00:00:33.979 --> 00:00:36.390 在那里救出公主 8 00:00:37.340 --> 00:00:40.529 使这个世界重现光明 9 00:00:42.220 --> 00:00:43.554 出发吧! 10 00:00:44.119 --> 00:00:46.002 被引导者! 11 00:00:48.169 --> 00:00:50.089 虽然这么说 12 00:00:50.467 --> 00:00:52.479 不过请您稍等一会 13 00:00:53.086 --> 00:00:57.180 您有之前我委托您找的石头吗? 14 00:00:58.919 --> 00:01:03.726 我想它应该在主人先前攻略的迷宫里…… 15 00:01:05.556 --> 00:01:08.497 噢,您为我找到它了吗 16 00:01:08.949 --> 00:01:10.610 这真是…… 17 00:01:11.043 --> 00:01:13.156 太感谢了…… 18 00:01:14.760 --> 00:01:18.123 这……不会有错 19 00:01:18.410 --> 00:01:23.006 这是我珍藏的学识之石 20 00:01:27.071 --> 00:01:33.823 没想到它会再次回到我的身边…… 21 00:01:34.812 --> 00:01:37.838 活得久就能见到珍奇事啊 22 00:01:39.309 --> 00:01:42.387 对主人的感激之情无法尽述 23 00:01:43.629 --> 00:01:45.277 我也真是的 24 00:01:45.569 --> 00:01:50.977 一不留神,就被地精们趁着空隙偷走了石头…… 25 00:01:51.905 --> 00:01:54.640 唉呀,真是惭愧…… 26 00:01:56.040 --> 00:02:02.018 对了,您知道关于这枚学识之石的传说吗? 27 00:02:03.650 --> 00:02:10.658 这是对交予石头的对象宣誓一生的爱的时候交出去的 28 00:02:12.750 --> 00:02:17.566 也就是说这是求婚时送的 29 00:02:19.086 --> 00:02:21.151 喔呵呵呵 30 00:02:21.367 --> 00:02:24.226 主人还年轻 31 00:02:24.690 --> 00:02:27.204 不知道也在情理之中 32 00:02:29.429 --> 00:02:32.066 那么,您是怎么想的? 33 00:02:33.251 --> 00:02:35.411 这句话意思是说…… 34 00:02:35.790 --> 00:02:40.750 嘛,这句话是这样的意思…… 35 00:02:42.130 --> 00:02:44.331 像主人这样的年轻人 36 00:02:44.494 --> 00:02:48.495 不需要拘泥于旧习…… 37 00:02:49.559 --> 00:02:54.386 但如果主人没有意见的话…… 38 00:02:54.903 --> 00:02:57.483 我也没有意见 39 00:02:59.210 --> 00:03:03.812 确实,我被称作是这个森林的看守者 40 00:03:05.029 --> 00:03:10.287 每周有两回都会有人叫我“森林的看守者” 41 00:03:11.389 --> 00:03:13.761 我给予旅人知识 42 00:03:14.090 --> 00:03:17.527 必要的时候我也会将他们赶走 43 00:03:18.779 --> 00:03:20.984 我经历了种种相遇 44 00:03:21.209 --> 00:03:22.998 也经历过种种分别 45 00:03:24.369 --> 00:03:28.159 我以为今后也会度过这样的日子 46 00:03:30.247 --> 00:03:34.828 嘛,如果是主人的意愿的话 47 00:03:35.070 --> 00:03:40.140 我们两个相伴也不错 48 00:03:41.130 --> 00:03:44.446 我也度过了漫长的人生 49 00:03:44.779 --> 00:03:49.334 但是就人类的年龄而言 50 00:03:50.559 --> 00:03:53.915 我的岁数与主人相差不大 51 00:03:54.936 --> 00:03:58.662 而且每次脱离迷宫 52 00:03:58.972 --> 00:04:03.043 给出下次攻略的提示这件事情 53 00:04:03.520 --> 00:04:07.570 也渐渐变得有些麻烦了 54 00:04:08.220 --> 00:04:13.803 而且感觉我会被人在心里想“这只猫头鹰很有空吗?” 55 00:04:14.096 --> 00:04:17.595 想到这里我就会心跳不已 56 00:04:18.714 --> 00:04:21.407 喔呵呵呵呵 57 00:04:21.624 --> 00:04:26.499 心跳不已或许还有别的意思 58 00:04:28.440 --> 00:04:33.099 您的表情好像看起来完全不明白? 59 00:04:33.845 --> 00:04:36.438 是不是有些迟钝了? 60 00:04:38.057 --> 00:04:40.117 喔呵呵 61 00:04:40.520 --> 00:04:42.206 没什么 62 00:04:42.429 --> 00:04:44.098 没什么 63 00:04:46.080 --> 00:04:47.768 对了 64 00:04:48.339 --> 00:04:52.181 主人今后有什么打算? 65 00:04:53.832 --> 00:04:55.703 今后说的是 66 00:04:55.880 --> 00:05:00.012 救出公主之后的事 67 00:05:01.440 --> 00:05:05.393 确实,这个世界会得到光了吧 68 00:05:06.366 --> 00:05:09.931 在这之后,主人会怎么做? 69 00:05:11.290 --> 00:05:14.835 打算和公主一起共同生活吗? 70 00:05:16.087 --> 00:05:20.036 不过我明白 71 00:05:20.869 --> 00:05:25.216 主人还有踏上旅程的打算吧 72 00:05:25.955 --> 00:05:27.374 到那时 73 00:05:28.220 --> 00:05:33.851 那个……有一个人生的伴侣是很必要的 74 00:05:34.676 --> 00:05:37.041 您不这样认为吗? 75 00:05:37.950 --> 00:05:44.530 比起一个人两人搭伴更能为旅途增添光彩…… 76 00:05:46.820 --> 00:05:51.077 确实旅行轻装上阵更为方便。这点我明白 77 00:05:51.510 --> 00:05:56.845 所以我也能理解这种想要一个人旅行的心情 78 00:05:57.959 --> 00:05:59.418 不过 79 00:05:59.672 --> 00:06:01.723 要是有个轻捷的同伴随行 80 00:06:01.929 --> 00:06:06.457 旅途也会增彩许多吧? 81 00:06:07.690 --> 00:06:11.240 智慧和知识都很丰富的存在…… 82 00:06:11.465 --> 00:06:19.508 而且有一个能跟上主人的轻捷的存在的话很讨喜吧 83 00:06:20.709 --> 00:06:24.679 和拖慢您脚步的事物一起旅行的话 84 00:06:24.959 --> 00:06:29.271 人际关系也可能会有一天变得不顺的 85 00:06:30.741 --> 00:06:32.012 如何? 86 00:06:32.476 --> 00:06:35.210 您有想到的事物吧? 87 00:06:36.567 --> 00:06:38.786 真迟钝哪 88 00:06:39.109 --> 00:06:42.935 人际关系是不容易变得不顺的 89 00:06:44.219 --> 00:06:49.671 嗯,那我就再说一遍好了 90 00:06:50.553 --> 00:06:52.340 “人” 91 00:06:52.690 --> 00:06:54.407 “际” 92 00:06:54.750 --> 00:06:56.486 关系 93 00:06:56.679 --> 00:06:59.370 是不容易变得不顺的 94 00:06:59.985 --> 00:07:08.816 像这样的不容易变得不顺的 “人” “际” 关系 95 00:07:09.095 --> 00:07:11.566 您身边有吗 96 00:07:13.847 --> 00:07:17.753 森林深处的老树?(注:前文“人际关系容易变得不顺”里的“不顺”,对应的单词是こじれる,拼写为拗れる,有事情进展不顺,别扭,弯曲的含义) 97 00:07:17.979 --> 00:07:26.648 喔呵呵呵呵,确实那棵老树兼具智慧和学识…… 98 00:07:27.010 --> 00:07:29.877 但和老树一起旅行 99 00:07:30.130 --> 00:07:32.727 还是太过困难了吧? 100 00:07:33.840 --> 00:07:38.867 但是让我来评价的话,这个想法很新颖 101 00:07:39.510 --> 00:07:42.920 想必主人也已经注意到了 102 00:07:43.190 --> 00:07:46.979 不需要任何事视野都局限在人类 103 00:07:47.630 --> 00:07:50.966 爱有许多种不同的形态 104 00:07:52.019 --> 00:07:55.718 对、对了~…… 105 00:07:56.510 --> 00:07:58.774 给您一个提示吧 106 00:07:59.640 --> 00:08:03.080 曾经给出过诸多提示的我 107 00:08:03.390 --> 00:08:09.321 没想到会给出这样的提示…… 108 00:08:10.839 --> 00:08:12.760 重大提示 109 00:08:13.230 --> 00:08:19.848 您身边有没有以“fu”“ku” 开头的存在?(注:日文里猫头鹰的单词拼写(ふくろう)开头是“ふく”。“ふく”罗马音为fuku) 110 00:08:21.389 --> 00:08:27.385 以“fu”“ku” 开头的那个存在 111 00:08:27.829 --> 00:08:30.406 如果能成为主人的伴侣 112 00:08:30.585 --> 00:08:34.608 在未来等待您的将是非常光明的人生…… 113 00:08:35.654 --> 00:08:38.574 我有这种感觉…… 114 00:08:39.614 --> 00:08:44.278 哈?不是服装设计师吧(注:日文的“服”和日文的“猫头鹰”(ふくろう)开头拼写都为“ふく”,“服”的罗马音为fuku) 115 00:08:44.659 --> 00:08:52.135 不不,有点奇怪吧。为什么顺着这个对话,您会想到服装设计师呢 116 00:08:53.039 --> 00:09:01.241 一般不会听到有人说“就是这样,出外旅行果然需要服装设计师!”这样的话吧 117 00:09:01.520 --> 00:09:04.651 每个职业都有各自的分工 118 00:09:04.809 --> 00:09:08.566 虽说职业不分高低 119 00:09:09.119 --> 00:09:20.275 但在旅途中很少会想到“啊啊,如果队伍里有个服装设计师……”吧? 120 00:09:21.299 --> 00:09:25.974 服装设计师在各自的小镇上工作 121 00:09:26.140 --> 00:09:32.614 如果在服装样式方面需要找人帮忙在那个时候再去拜托别人就好了 122 00:09:34.251 --> 00:09:41.480 呃……用了绕了点的说话方式,但好像还是很难…… 123 00:09:43.180 --> 00:09:49.904 那个……话说回来……那个…… 124 00:09:50.916 --> 00:09:57.879 难得您把学识之石交托给我…… 125 00:09:58.676 --> 00:10:02.423 您看我怎么样? 126 00:10:03.213 --> 00:10:04.830 那个…… 127 00:10:06.320 --> 00:10:11.543 我觉得我还很年轻…… 128 00:10:12.474 --> 00:10:15.299 虽说是动物 129 00:10:15.679 --> 00:10:19.943 但是爱有许多种不同的形态…… 130 00:10:20.599 --> 00:10:23.390 有我在您身边 131 00:10:23.919 --> 00:10:31.056 您需要帮助的时候我可以给您提示…… 132 00:10:32.593 --> 00:10:38.018 喔呵呵……只是征询意见 133 00:10:38.369 --> 00:10:40.416 如果您有意向的话…… 134 00:10:41.159 --> 00:10:43.485 今后一起 135 00:10:43.989 --> 00:10:46.253 旅行吧……? 136 00:10:47.780 --> 00:10:51.710 只是征询意见…… 137 00:10:52.415 --> 00:11:00.978 喔呵呵呵,果然是这样。我就知道主人会这么说 138 00:11:01.380 --> 00:11:08.597 果然主人也觉得和我搭伴是最合适的 139 00:11:09.039 --> 00:11:13.789 像我们这么般配的两个可不好找呢 140 00:11:14.099 --> 00:11:17.280 真是的,既然是两边都有意 141 00:11:17.419 --> 00:11:21.707 要是更早问出来就好了 142 00:11:22.130 --> 00:11:26.314 过来,再靠近我一些吧 143 00:11:27.900 --> 00:11:29.648 猫头鹰…… 144 00:11:30.400 --> 00:11:33.272 特别是我,很敏捷的 145 00:11:33.479 --> 00:11:36.568 今后的旅行就交给我吧 146 00:11:37.993 --> 00:11:39.677 对了 147 00:11:40.675 --> 00:11:47.827 您注意到我今天和平时不一样的地方了吗? 148 00:11:50.447 --> 00:11:52.308 真迟钝呢 149 00:11:52.440 --> 00:11:56.243 没注意到我换了蝴蝶结…… 150 00:11:57.390 --> 00:12:00.653 下回记得要注意哦 151 00:12:02.059 --> 00:12:06.315 那么我们向下一个迷宫出发吧! 152 00:12:07.020 --> 00:12:10.330 结婚典礼也要准备起来了 153 00:12:10.547 --> 00:12:12.920 会很忙的~!