WEBVTT 1 00:00:29.871 --> 00:00:33.143 这位客人,已经到终点站了 2 00:00:37.462 --> 00:00:41.171 这辆电车要驶入车库了,请您下车 3 00:01:05.975 --> 00:01:07.055 你好? 4 00:01:08.139 --> 00:01:11.038 今天这个车站已经不会有电车来了 5 00:01:12.709 --> 00:01:14.590 下一趟电车什么时候来… 6 00:01:15.600 --> 00:01:17.782 这个,我也不清楚 7 00:01:20.371 --> 00:01:23.736 啊…就算你这么说… 8 00:01:25.107 --> 00:01:27.376 不清楚的事情就是不清楚 9 00:01:28.592 --> 00:01:29.992 你能先放开我吗? 10 00:01:33.538 --> 00:01:35.969 啊,这样吗 11 00:01:37.819 --> 00:01:41.327 你不知道这个车站,我想这是理所当然的 12 00:01:42.269 --> 00:01:45.399 毕竟这里,和客人您原本所处的地方是不同的世界 13 00:01:46.910 --> 00:01:52.111 偶尔也是会有像这样,从那边的世界迷失到这里来的人类 14 00:01:54.586 --> 00:01:57.306 你是有车票的吧? 15 00:01:59.276 --> 00:02:01.821 不对,应该就是有 16 00:02:02.488 --> 00:02:05.628 请把手张开 17 00:02:08.691 --> 00:02:11.254 啊,果然是那张车票 18 00:02:12.636 --> 00:02:15.542 你的目的地,的确就是这个车站 19 00:02:17.639 --> 00:02:19.546 没有买过这张车票的记忆吧 20 00:02:20.059 --> 00:02:22.339 因为这不是能够买到的车票 21 00:02:23.682 --> 00:02:28.987 不过,迷失到这里来,都是因为客人您自己在电车上睡过去了 22 00:02:29.602 --> 00:02:31.831 之后就请您自求多福了 23 00:02:32.929 --> 00:02:36.088 这张车票因为已经用过了,我就先回收了 24 00:02:38.839 --> 00:02:40.597 您能放开我吗? 25 00:02:42.538 --> 00:02:43.888 啊… 26 00:02:44.953 --> 00:02:47.342 就算你和我说,我也很难办 27 00:02:47.779 --> 00:02:51.665 毕竟我只是一个列车员,什么都做不了 28 00:02:52.249 --> 00:02:54.097 请不要对我抱有任何期待 29 00:02:55.968 --> 00:02:58.387 都说了,没有什么能够回去的办法 30 00:02:59.789 --> 00:03:02.307 试试叫辆出租车不就行了吗? 31 00:03:02.960 --> 00:03:05.107 ——只要你能够用身上的手机的话 32 00:03:10.118 --> 00:03:14.104 嘛,就是这么一回事,所以请你放弃这个念头 33 00:03:18.684 --> 00:03:22.524 啊…倒也不用感到如此深受打击 34 00:03:24.820 --> 00:03:27.601 就算无法回去,不也挺好的吗? 35 00:03:28.399 --> 00:03:31.732 虽然这里什么都没有,但却是个好地方 36 00:03:33.380 --> 00:03:34.481 嗯? 37 00:03:35.814 --> 00:03:38.395 你是打算沿着铁轨走路回去吗? 38 00:03:39.410 --> 00:03:42.185 我建议你还是放弃为好 39 00:03:43.279 --> 00:03:48.319 如果客人你走出了月台范围,我就无法保证你的性命安危了 40 00:03:50.210 --> 00:03:54.201 尤其,你最好是带着“一旦走入那片森林就无法回来”的心理准备 41 00:03:54.869 --> 00:03:57.509 不过若是你想要放弃生命的话,我不会阻止就是了 42 00:03:59.294 --> 00:04:00.378 咦 43 00:04:01.389 --> 00:04:03.229 你真的打算走吗? 44 00:04:05.319 --> 00:04:06.719 啊… 45 00:04:08.583 --> 00:04:10.666 我可是阻拦过你了哦