WEBVTT 1 00:00:01.306 --> 00:00:05.926 好了…也讓你稍微喘口氣了 2 00:00:07.050 --> 00:00:10.056 我們繼續玩吧? 3 00:00:13.247 --> 00:00:16.032 怎麼露出一副驚訝的表情? 4 00:00:16.729 --> 00:00:19.343 休息十秒就夠了吧? 5 00:00:20.259 --> 00:00:25.572 因為人類的肉棒很脆弱,我才特地等你十秒的 6 00:00:28.728 --> 00:00:34.441 我啊…在剛剛的十秒裡,想到一個有趣的點子♥ 7 00:00:35.466 --> 00:00:42.292 你看…弟弟你們的勇者小隊,不是預計明天才成立、出發嗎? 8 00:00:43.511 --> 00:00:50.198 然後一邊旅行一邊提升經驗值…預計要來打倒我 9 00:00:51.765 --> 00:00:56.545 然而我卻妨礙了你們吧? 10 00:00:57.254 --> 00:01:00.567 我真的覺得很抱歉喔♥ 11 00:01:01.918 --> 00:01:04.658 所、以、呢♥ 12 00:01:05.765 --> 00:01:09.392 作為補償,我讓你在這邊賺經驗吧♥ 13 00:01:10.384 --> 00:01:14.576 你看,冒險者不是都這麼說嗎? 14 00:01:15.485 --> 00:01:19.605 「首先要去打倒史萊姆賺取經驗!」 15 00:01:20.600 --> 00:01:24.900 先打倒最弱的魔物「史萊姆」來賺取經驗值… 16 00:01:25.650 --> 00:01:28.321 再慢慢打到強大的魔物對吧? 17 00:01:29.423 --> 00:01:34.635 然而…我卻讓弟弟甚至無法經歷那個過程 18 00:01:35.515 --> 00:01:37.328 所以至少在這裡… 19 00:01:38.287 --> 00:01:40.773 讓你和史萊姆戰鬥吧♥ 20 00:01:42.757 --> 00:01:46.845 好了,史萊姆們,聚集過來吧! 21 00:01:56.098 --> 00:01:59.713 來吧,可愛的史萊姆們… 22 00:02:00.616 --> 00:02:03.489 勇者說要和你們玩喔♥ 23 00:02:07.165 --> 00:02:09.472 不用害怕… 24 00:02:10.236 --> 00:02:13.996 勇者因為麻痺藥的關係,光是站著就拚盡全力了 25 00:02:14.949 --> 00:02:19.309 他沒辦法加害你們,你們就盡情… 26 00:02:20.541 --> 00:02:21.868 大玩特玩吧♥ 27 00:02:28.643 --> 00:02:32.816 史萊姆慢慢蠕動爬上雙腿了♥ 28 00:02:34.350 --> 00:02:37.750 史萊姆涼涼的很舒服吧? 29 00:02:38.715 --> 00:02:43.149 天氣熱的時候,我都讓牠們當枕頭喔♥ 30 00:02:44.327 --> 00:02:51.001 啊…順帶一提,同樣是史萊姆,也有分很多種類,你知道吧? 31 00:02:53.738 --> 00:02:57.484 有會將觸碰到身體的東西消化掉的孩子 32 00:02:58.011 --> 00:03:00.104 也有帶毒的孩子 33 00:03:01.792 --> 00:03:05.639 也有能改變形狀模仿其他物體的孩子 34 00:03:06.429 --> 00:03:09.002 還有會汲取能量的孩子喔♥ 35 00:03:10.479 --> 00:03:13.679 不過,現在呼喚過來這幾隻… 36 00:03:14.428 --> 00:03:17.374 還不具備那種能力 37 00:03:18.261 --> 00:03:20.241 剛出生的史萊姆♥ 38 00:03:21.384 --> 00:03:27.364 都是等級最低,甚至無法加害對方的史萊姆喔 39 00:03:28.657 --> 00:03:34.004 這些孩子等級上升一點的話,就能獲得各種特性,不過… 40 00:03:35.018 --> 00:03:38.612 這些孩子還沒達到那個階段 41 00:03:39.199 --> 00:03:41.719 是一群無能為力的孩子喔♥ 42 00:03:43.519 --> 00:03:46.626 不過…好奇心很旺盛 43 00:03:47.398 --> 00:03:50.591 會去觸摸、包覆各種東西… 44 00:03:51.019 --> 00:03:53.245 或是鑽進裡面玩耍 45 00:03:54.681 --> 00:04:00.408 你看…在弟弟身上爬來爬去,看起來好開心喔♥ 46 00:04:01.283 --> 00:04:05.277 因為牠們一到外面,就會馬上變成冒險者的飼料… 47 00:04:05.457 --> 00:04:10.744 所以在到達一定等級之前,會先放在魔界培育 48 00:04:13.441 --> 00:04:18.228 已經爬上乳頭了,好快好快喔♥ 49 00:04:19.539 --> 00:04:20.672 哎呀哎呀… 50 00:04:21.268 --> 00:04:24.894 還慢慢聚集到肉棒上了 51 00:04:26.203 --> 00:04:27.204 嗯? 52 00:04:28.788 --> 00:04:31.215 也聚集在股間… 53 00:04:34.444 --> 00:04:35.850 哎呀哎呀… 54 00:04:36.602 --> 00:04:39.429 蛋蛋和屁股上面都是♥ 55 00:04:40.141 --> 00:04:41.901 怎麼回事呢? 56 00:04:45.764 --> 00:04:47.531 啊,說起來… 57 00:04:48.601 --> 00:04:50.147 這些孩子… 58 00:04:50.914 --> 00:04:56.074 性慾旺盛的魅魔或夢魔也經常使用牠們呢♥ 59 00:04:57.005 --> 00:05:00.732 讓牠們鑽進小穴吸吮子宮口… 60 00:05:01.143 --> 00:05:04.343 或是代替飛機杯套弄肉棒 61 00:05:05.447 --> 00:05:08.447 因此牠們才會學起來吧? 62 00:05:10.640 --> 00:05:15.660 你看,包覆乳頭的史萊姆正在扭來扭去 63 00:05:16.427 --> 00:05:19.910 簡直像是在套弄乳頭的動作 64 00:05:21.249 --> 00:05:26.441 怎麼樣?被冰涼的史萊姆吸吮乳頭的感覺如何? 65 00:05:28.484 --> 00:05:31.964 還是說,果然比起乳頭… 66 00:05:33.044 --> 00:05:34.917 你更在意胯下呢? 67 00:05:39.000 --> 00:05:43.273 蛋蛋被史萊姆完全包覆住了♥ 68 00:05:44.618 --> 00:05:50.638 哎呀哎呀…史萊姆們包覆著蛋蛋咕啾咕啾動來動去♥ 69 00:05:53.954 --> 00:05:57.620 「快、快住手!快住手!」的聲音… 70 00:05:58.984 --> 00:06:00.883 都喊到破音了喔♥ 71 00:06:01.595 --> 00:06:06.171 怎麼啦?來啊,這是獲得經驗值的機會喔? 72 00:06:06.985 --> 00:06:12.319 就算因為麻痺藥動彈不得,至少也能打倒一、兩隻吧? 73 00:06:13.191 --> 00:06:17.224 就算身體不能動,不是還有魔法嗎? 74 00:06:20.206 --> 00:06:21.666 還是說… 75 00:06:22.723 --> 00:06:26.350 快感強烈到無法集中了? 76 00:06:27.365 --> 00:06:29.518 沒辦法詠唱魔法嗎? 77 00:06:30.412 --> 00:06:32.212 想不起咒語嗎? 78 00:06:35.885 --> 00:06:41.698 快啊,不快點用魔法的話,腦子會被越攪越糊塗喔♥ 79 00:06:42.714 --> 00:06:47.281 不過,這些孩子只是天真地在玩耍而已♥ 80 00:06:49.809 --> 00:06:51.715 啊,你看~♥ 81 00:06:52.584 --> 00:06:56.634 連肉棒前端都被包覆了♥ 82 00:06:57.706 --> 00:07:03.123 被黏乎乎滑溜溜的史萊姆…黏膩地… 83 00:07:04.588 --> 00:07:09.599 怎麼樣?簡直就像被飛機杯包覆的感覺吧? 84 00:07:12.112 --> 00:07:15.345 身體抖了一下…怎麼啦? 85 00:07:20.758 --> 00:07:22.452 難道是… 86 00:07:23.685 --> 00:07:27.052 史萊姆從肉棒前端鑽進去了? 87 00:07:30.790 --> 00:07:34.256 聽你叫得氣若游絲… 88 00:07:35.378 --> 00:07:37.005 被我說中了吧? 89 00:07:40.795 --> 00:07:43.235 感覺很奇怪吧? 90 00:07:44.287 --> 00:07:47.664 從肉棒前端的小洞洞… 91 00:07:48.081 --> 00:07:52.968 被滑溜得像水一般的史萊姆鑽進去的感覺… 92 00:07:54.286 --> 00:07:57.972 一點一滴…一點一滴… 93 00:07:58.550 --> 00:08:02.403 從尿道逆流而上的奇妙感受…♥ 94 00:08:03.448 --> 00:08:07.170 雖然不會痛,卻也不清楚是不是快感… 95 00:08:07.618 --> 00:08:09.772 很微妙的感覺吧? 96 00:08:11.070 --> 00:08:15.816 不過,讓腰直不起來的這種感覺… 97 00:08:17.781 --> 00:08:22.211 就是未開發的部位正在被開發的感覺喔♥ 98 00:08:23.927 --> 00:08:26.277 你是第一次有這種感覺嗎? 99 00:08:30.739 --> 00:08:34.349 畢竟沒什麼機會被刺激尿道嘛♥ 100 00:08:36.764 --> 00:08:38.017 你看… 101 00:08:39.137 --> 00:08:40.138 在裡面… 102 00:08:40.956 --> 00:08:42.830 蹭來蹭去… 103 00:08:43.878 --> 00:08:46.084 蹭來蹭去… 104 00:08:47.251 --> 00:08:49.691 慢慢進到深處了…♥ 105 00:08:50.934 --> 00:08:54.027 經過尿道慢慢地… 106 00:08:55.043 --> 00:08:59.700 慢慢鑽上膀胱的感覺…♥ 107 00:09:03.100 --> 00:09:04.753 很奇怪吧? 108 00:09:05.800 --> 00:09:08.301 叫得越來越大聲… 109 00:09:08.834 --> 00:09:12.693 都要融化了喔,勇者♥ 110 00:09:15.471 --> 00:09:17.720 欸,弟弟… 111 00:09:19.231 --> 00:09:24.909 弟弟你對付的只是最弱的史萊姆耶… 112 00:09:25.987 --> 00:09:26.988 怎麼啦? 113 00:09:29.360 --> 00:09:33.216 想不到勇者竟然會輸給史萊姆… 114 00:09:34.543 --> 00:09:40.537 而且…竟然還是幼小到完全沒有技能的史萊姆…♥ 115 00:09:41.488 --> 00:09:43.155 太離譜了吧? 116 00:09:44.741 --> 00:09:47.538 快點,肉棒要努力一點 117 00:09:48.448 --> 00:09:54.627 蛋蛋被咕啾咕啾地吸吮,肉棒被咕啵咕啵地套弄… 118 00:09:55.681 --> 00:09:59.747 再加上尿道被啾嚕啾嚕地刺激… 119 00:10:00.748 --> 00:10:02.858 你應該不會墮落吧? 120 00:10:06.979 --> 00:10:09.099 連乳頭也是呢♥ 121 00:10:11.034 --> 00:10:15.538 「啊♥ 啊♥」的…那是什麼叫聲啦~♥ 122 00:10:16.214 --> 00:10:19.835 好了,不要只集中在肉棒上… 123 00:10:20.753 --> 00:10:22.966 不是還有其他的洞嗎? 124 00:10:24.088 --> 00:10:25.517 比方說… 125 00:10:28.568 --> 00:10:29.569 你看… 126 00:10:30.127 --> 00:10:33.274 屁股看起來很癢呢♥ 127 00:10:35.295 --> 00:10:37.112 史萊姆啊… 128 00:10:37.589 --> 00:10:41.957 其實有著聚集到有異味的地方的習性呢♥ 129 00:10:43.416 --> 00:10:47.596 屁股的洞…是不是鑽進去了啊? 130 00:10:50.579 --> 00:10:52.386 啾嚕啾嚕…♥ 131 00:10:53.490 --> 00:10:55.417 直腸裡面… 132 00:10:55.912 --> 00:11:02.186 液狀黏稠的史萊姆…啾嚕啾嚕的…♥ 133 00:11:05.503 --> 00:11:08.404 前門和後庭都很慘呢…♥ 134 00:11:09.006 --> 00:11:11.539 不過,你畢竟是勇者 135 00:11:12.272 --> 00:11:14.421 這點程度還撐得住吧? 136 00:11:17.345 --> 00:11:21.322 哎呀哎呀…是玩膩乳頭了嗎? 137 00:11:22.522 --> 00:11:26.802 覆蓋住乳頭的史萊姆爬到脖子上… 138 00:11:29.676 --> 00:11:31.706 好像想鑽進耳朵裡喔♥ 139 00:11:34.379 --> 00:11:37.826 肉棒、蛋蛋、屁股、耳朵都是… 140 00:11:38.853 --> 00:11:40.393 真辛苦♥ 141 00:11:43.352 --> 00:11:48.220 你就盡情享受,同時賺取經驗值吧♥ 142 00:11:49.260 --> 00:11:54.535 和最弱的史萊姆戰鬥,把你本來應得的初期經驗值… 143 00:11:55.363 --> 00:11:56.837 盡量賺取吧♥ 144 00:11:58.489 --> 00:12:00.936 我就待在這邊看著… 145 00:12:02.347 --> 00:12:04.783 來,加油吧~♥ 146 00:12:50.385 --> 00:12:51.386 哎呀? 147 00:12:51.907 --> 00:12:55.628 史萊姆們全都開始往肉棒集中了 148 00:12:56.545 --> 00:12:59.090 這是代表快射精了嗎? 149 00:13:01.915 --> 00:13:06.622 這些孩子經常陪魅魔或夢魔玩… 150 00:13:07.186 --> 00:13:12.105 所以知道精液、愛液或潮吹很美味喔♥ 151 00:13:13.157 --> 00:13:16.987 牠們憑感覺知道身體快射精了吧? 152 00:13:18.201 --> 00:13:23.234 全部都慢慢蠕動聚集到肉棒或蛋蛋上了♥ 153 00:13:26.366 --> 00:13:28.585 哎呀哎呀,怎麼啦? 154 00:13:29.201 --> 00:13:30.888 快翻白眼了喔? 155 00:13:31.900 --> 00:13:35.647 因為史萊姆離開耳朵感到寂寞了嗎? 156 00:13:36.810 --> 00:13:37.811 還是說… 157 00:13:38.761 --> 00:13:41.032 那些鑽進屁股不出來的… 158 00:13:41.989 --> 00:13:46.122 像水蛭般吸附在腸道上的史萊姆太舒服了… 159 00:13:46.560 --> 00:13:48.846 感覺快瘋了嗎? 160 00:13:54.180 --> 00:13:57.826 「哦♥ 哦♥」什麼的… 161 00:13:58.430 --> 00:14:00.437 真是不像話的叫聲♥ 162 00:14:01.259 --> 00:14:05.265 哦齁聲應該不是男人該發出來的聲音吧? 163 00:14:07.914 --> 00:14:11.614 啊,肉棒用力翹到朝天了♥ 164 00:14:12.351 --> 00:14:15.845 被飛機杯史萊姆啾啵啾啵地吸吮… 165 00:14:16.336 --> 00:14:19.024 感覺真的快射精了呢♥ 166 00:14:20.166 --> 00:14:25.360 不如說,該稱讚你能撐到這個地步吧? 167 00:14:31.926 --> 00:14:33.503 好了… 168 00:14:34.286 --> 00:14:37.333 你打倒幾隻史萊姆了呢? 169 00:14:39.944 --> 00:14:42.897 一、二、三… 170 00:14:43.871 --> 00:14:44.872 哎呀? 171 00:14:45.489 --> 00:14:46.796 哎呀哎呀? 172 00:14:48.215 --> 00:14:53.159 算上體內的孩子們,根本一隻都沒少嘛? 173 00:14:54.655 --> 00:14:56.492 咦?不會吧? 174 00:14:57.388 --> 00:15:00.975 你連一隻最弱的史萊姆都沒打倒嗎? 175 00:15:04.034 --> 00:15:06.068 哎呀哎呀哎呀~♥ 176 00:15:07.116 --> 00:15:08.854 好奇怪喔! 177 00:15:09.368 --> 00:15:12.124 威猛的勇者是怎麼啦? 178 00:15:13.115 --> 00:15:14.424 啊,還是說… 179 00:15:15.266 --> 00:15:19.046 你在憐憫這些弱小的史萊姆嗎? 180 00:15:19.709 --> 00:15:22.212 嗯!沒錯吧? 181 00:15:22.799 --> 00:15:24.003 要不然… 182 00:15:24.738 --> 00:15:28.323 怎麼會被這種最弱小的魔物蹂躪… 183 00:15:28.906 --> 00:15:33.683 勇者的身體…應該沒這麼虛吧? 184 00:15:37.483 --> 00:15:40.343 嗯?不行了?要射了? 185 00:15:40.835 --> 00:15:41.836 射什麼? 186 00:15:42.311 --> 00:15:45.191 你是說史萊姆要從尿道跑出來了嗎? 187 00:15:50.449 --> 00:15:54.649 膀胱裡鑽進滿滿的史萊姆了吧? 188 00:15:56.519 --> 00:15:57.940 我看得到啊♥ 189 00:15:59.627 --> 00:16:03.454 小便和史萊姆混雜在一起讓膀胱脹脹的♥ 190 00:16:04.434 --> 00:16:08.807 不過…睪丸也脹脹的呢♥ 191 00:16:09.626 --> 00:16:11.419 這邊則是精液…♥ 192 00:16:12.493 --> 00:16:15.913 好了…究竟會噴出哪邊呢? 193 00:16:16.803 --> 00:16:18.129 史萊姆尿? 194 00:16:18.802 --> 00:16:21.642 還是精液呢? 195 00:16:23.055 --> 00:16:27.499 或是從大洞…從屁股流出史萊姆呢? 196 00:16:30.304 --> 00:16:31.904 好期待喔♥ 197 00:16:34.700 --> 00:16:39.306 啊,史萊姆們渴求著精液,開始激烈動起來了♥ 198 00:16:39.728 --> 00:16:40.729 要射了吧? 199 00:16:41.089 --> 00:16:42.596 來吧來吧,快射出來♥ 200 00:16:43.043 --> 00:16:45.616 好期待你會射出什麼喔♥ 201 00:16:46.406 --> 00:16:50.892 對喔,我覺得…應該是史萊姆尿喔♥ 202 00:16:51.659 --> 00:16:54.179 黏乎乎的史萊姆和尿參雜在一起… 203 00:16:54.521 --> 00:16:58.881 像果凍或寒天那樣咻嚕嚕嚕~噴出來♥ 204 00:17:00.148 --> 00:17:03.498 來吧…來吧,要對答案了喔♥ 205 00:17:03.955 --> 00:17:08.002 啾啵啾啵啾啵啾啵… 206 00:17:08.429 --> 00:17:12.129 被最弱的史萊姆侵犯身體到高潮吧♥ 207 00:17:12.523 --> 00:17:18.577 膀胱、尿道、龜頭、龜頭冠、包皮繫帶、棒子、屁股、直腸、腸道、乳頭… 208 00:17:18.884 --> 00:17:20.297 全部都高潮吧♥ 209 00:17:20.744 --> 00:17:22.321 射吧射吧射吧射吧 210 00:17:22.858 --> 00:17:24.675 射啊~♥ 211 00:17:25.563 --> 00:17:29.163 來,預備~ 212 00:17:37.975 --> 00:17:43.015 咻嚕~♥ 咻嚕♥ 咻嚕♥ 咻嚕~♥ 213 00:17:43.478 --> 00:17:47.396 咻嚕嚕~♥ 214 00:17:57.032 --> 00:18:00.198 這還真是!超乎想像了! 215 00:18:04.490 --> 00:18:07.946 全部!這不是全部嗎! 216 00:18:09.080 --> 00:18:13.114 不止從屁股咻咻地噴出史萊姆… 217 00:18:13.544 --> 00:18:18.040 肉棒也射出白黃混雜的史萊姆精液♥ 218 00:18:19.934 --> 00:18:22.934 什麼啦,這是怎樣啊,勇者? 219 00:18:25.506 --> 00:18:28.296 這是打算讓我笑死的作戰嗎? 220 00:18:30.041 --> 00:18:32.494 好厲害!好厲害! 221 00:18:32.819 --> 00:18:38.270 我想歷代勇者中,也沒有人用過這種作戰挑戰魔王喔? 222 00:18:41.049 --> 00:18:43.872 很厲害嘛!我很佩服喔♥ 223 00:18:54.092 --> 00:18:55.132 真好笑… 224 00:18:56.131 --> 00:18:59.460 真好笑…好開心♥ 225 00:19:05.461 --> 00:19:07.221 不過很可惜… 226 00:19:08.592 --> 00:19:10.391 雖然我笑得很瘋… 227 00:19:11.423 --> 00:19:13.006 但是沒有死喔? 228 00:19:16.365 --> 00:19:20.639 笑死魔王的作戰宣告失敗♥ 229 00:19:28.320 --> 00:19:29.347 真開心♥ 230 00:19:34.175 --> 00:19:35.176 嗯? 231 00:19:38.447 --> 00:19:39.467 你有聽見嗎? 232 00:19:41.276 --> 00:19:42.499 真是的勇者… 233 00:19:43.390 --> 00:19:44.983 難道你昏倒了? 234 00:19:50.024 --> 00:19:51.025 好奇怪喔♪ 235 00:19:52.431 --> 00:19:55.338 因為快感太強而失去意識了嗎♥ 236 00:20:00.961 --> 00:20:02.955 不行喔,弟弟 237 00:20:04.251 --> 00:20:05.761 怎麼能昏倒 238 00:20:07.141 --> 00:20:09.020 不行~ 239 00:20:15.157 --> 00:20:16.565 你醒啦? 240 00:20:17.476 --> 00:20:19.902 不可以失去意識喔 241 00:20:22.476 --> 00:20:23.477 啊… 242 00:20:23.728 --> 00:20:25.881 嗯~對喔! 243 00:20:26.078 --> 00:20:29.511 對呀,是我不夠細心啦♥ 244 00:20:30.103 --> 00:20:33.409 雖然說是勇者,但弟弟你也是個人類 245 00:20:34.008 --> 00:20:37.083 一個人來到魔界,心裡很不安吧? 246 00:20:37.985 --> 00:20:41.392 所以精神才會耗弱得這麼快吧? 247 00:20:42.444 --> 00:20:47.927 會被最弱的魔物幼小史萊姆侵犯到失神什麼的… 248 00:20:48.576 --> 00:20:50.258 這怎麼可能嘛! 249 00:20:51.685 --> 00:20:56.079 那就來吧…我來充實一下弟弟的內心 250 00:20:56.924 --> 00:21:01.629 只要看見同伴的身影,就能消除弟弟心中的不安 251 00:21:02.285 --> 00:21:07.792 還能讓你湧現出必須保護世界和同伴的心情吧? 252 00:21:09.129 --> 00:21:10.730 我真是溫柔♥ 253 00:21:11.568 --> 00:21:12.955 我就讓弟弟你… 254 00:21:14.080 --> 00:21:16.026 稍微安心一點吧♥ Telegram@djyqlfy