WEBVTT 1 00:00:00.660 --> 00:00:07.712 《女裝男僕與未付工資的索要~店長,用身體支付吧?~》 2 00:00:08.633 --> 00:00:14.114 二回戦:好的,非常感謝大家的收聽!謝謝! 三橋:謝謝! 3 00:00:14.149 --> 00:00:17.013 我是飾演雷人的二回戦中,以及——! 4 00:00:17.180 --> 00:00:20.061 我是飾演宇宙的三橋渡 5 00:00:20.095 --> 00:00:25.015 二回戦:哇——辛苦啦~好的~ 三橋:謝謝大家…辛苦啦~ 6 00:00:25.879 --> 00:00:28.565 哎呀,那個…是吧 7 00:00:28.709 --> 00:00:38.002 沒想到我們兩個人,會有一天像這樣子一起做社團 8 00:00:38.002 --> 00:00:40.069 我自己也感覺很吃驚 9 00:00:40.069 --> 00:00:43.990 三橋:是啊,我也完全沒有想到 二回戦:對吧! 10 00:00:44.040 --> 00:00:47.771 三橋:居然做到了呢!做到了!哈哈… 二回戦:做到了呢!做到了!哈哈… 11 00:00:47.840 --> 00:00:53.363 真的…我們真的努力到這一步了呢 12 00:00:53.446 --> 00:00:56.257 三橋:是努力了呢,我們努力了 二回戦:努力了努力了! 13 00:00:56.481 --> 00:01:01.737 哎呀不過要是被問到“努力做了什麼”,這個…不好意思,是外包(笑) 14 00:01:01.960 --> 00:01:04.345 二回戦:不好意思!…各種 三橋:去做了各種委託 15 00:01:04.516 --> 00:01:09.469 二回戦:雖然是做了各種委託,嘛不過,像是作品整體的大框架,還有這個… 三橋:是呢 16 00:01:09.559 --> 00:01:11.955 二回戦:類似於劇情走向之類的 三橋:嗯嗯嗯 17 00:01:12.230 --> 00:01:17.331 二回戦:要設定成什麼樣的,這之類的問題我們兩個人反覆斟酌 三橋:確實 18 00:01:17.489 --> 00:01:21.539 兩個人拼命地來回討論推敲 19 00:01:21.760 --> 00:01:33.027 是呢,尤其是…嘛,故事整體框架是我和三橋桑提出“像這樣子的怎麼樣?” 20 00:01:33.060 --> 00:01:37.493 然後三橋桑就提出“啊,那這個這麼做怎麼樣?” 21 00:01:37.669 --> 00:01:41.341 然後我“原來如此!”——我們兩個人像這樣子相互討論 22 00:01:41.374 --> 00:01:46.813 基本上我收到像是人物設定啊,故事走向這些內容的時候,我都是說了一些沒什麼價值的… 23 00:01:47.142 --> 00:01:53.812 “這樣子應該會很有趣吧?”提出像這樣子沒什麼有價值的意見,二回戦桑卻非常寶貴般地接納著 24 00:01:53.862 --> 00:01:57.145 三橋:說著“那就按照這樣來做吧!” 二回戦:說著“哎呀這是在做什麼呢”“哎呀不錯呢!” 25 00:01:57.205 --> 00:01:59.354 三橋:太感謝了… 二回戦:所以說是那樣子 26 00:01:59.489 --> 00:02:04.200 有一種偶然將“把零變成一的人” 27 00:02:04.599 --> 00:02:08.703 和“能夠把一變成一百的人”湊在一起了的感覺 28 00:02:08.703 --> 00:02:12.582 確實,感覺最後出來的成果確實是那樣的感覺,確實 29 00:02:12.647 --> 00:02:21.475 真的…真的,我們對於製作作品的意見交換上,有種很合拍的感覺 30 00:02:21.488 --> 00:02:24.955 三橋:是呢,感覺這樣也很開心呢…是呢 二回戦:非常開心呢 31 00:02:25.366 --> 00:02:30.280 兩個人像這樣子(很默契地)“我懂!”“不錯呢!” 32 00:02:30.360 --> 00:02:35.791 三橋:說著“這個很令人情緒高漲哦!” 二回戦:這樣討論著,然後製作的這個作品 33 00:02:35.874 --> 00:02:44.111 二回戦:我們一般主要是接到別人的委託,然後去出演的形式 三橋:是呢 34 00:02:44.220 --> 00:02:48.019 在這其中,像創作的樂趣這種東西 35 00:02:48.769 --> 00:02:52.884 二回戦:這種…嘛樂趣,以及不易 三橋:是啊 36 00:02:52.934 --> 00:02:59.349 二回戦:還有內心的踏實感(笑)…這種 三橋:咳咳…沒什麼好說的,可以不用說… 37 00:02:59.463 --> 00:03:01.743 二回戦:最後那句沒必要說嗎? 三橋:啊不是不是不是… 38 00:03:01.810 --> 00:03:06.159 有了這份踏實感感覺真是太好了,(三橋桑)真的幫了大忙了 39 00:03:06.596 --> 00:03:13.489 二回戦:說起來,我一個人那個…做著社團,雖然是這樣 三橋:啊是呢,你在做社團呢 40 00:03:13.793 --> 00:03:19.759 但果然,像“這樣好嗎?”“這個真的可以嗎?”這樣子(煩惱著),說起來 41 00:03:20.591 --> 00:03:23.310 向別人發出委託之前 42 00:03:24.560 --> 00:03:28.899 沒有人等著我,我也沒有什麼期限 43 00:03:30.337 --> 00:03:31.566 所以根本行動不起來 44 00:03:31.637 --> 00:03:35.925 嗯嗯原來如此,確實沒有期限的話就行動不起來呢 45 00:03:36.110 --> 00:03:38.285 雖然是這樣,但是就在這個時候 46 00:03:38.831 --> 00:03:43.682 “因為三橋桑就在旁邊…” 47 00:03:44.250 --> 00:03:49.212 所以才,在提出“做那個吧!”“做這個吧!”的時候 48 00:03:49.520 --> 00:03:52.474 然後三橋桑回答“好我知道了”之後 49 00:03:52.580 --> 00:03:55.521 感覺不能就那樣把這些提案放置在一旁 50 00:03:55.687 --> 00:03:58.908 三橋:原來如此… 二回戦:類似於“因為把他人給扯進來了”的感覺 51 00:03:58.964 --> 00:04:01.423 三橋:啊嗯嗯嗯嗯… 二回戦:因為有這種感覺,所以… 52 00:04:01.759 --> 00:04:08.230 對於馬上決定好的事情,就會說“不好意思,三橋桑!決定就這樣做了!就決定這樣了!” 53 00:04:08.308 --> 00:04:12.728 感覺二回戦桑會好好地都告訴我,那個…他的進度! 54 00:04:14.045 --> 00:04:19.086 是的,然後訊息通知就不停地“嗶嘭、嗶嘭”地跳出來,然後我“啊?啊!?”地被嚇到 55 00:04:19.136 --> 00:04:24.507 然後感覺二回戦桑是個非常擅長“報連商”的人啊 [報連商:“報告、聯絡、商量”的省略,為日語商業電郵常見的三種模式,也被看作是工作上的必備常識] 56 00:04:24.790 --> 00:04:28.822 我感覺“好厲害啊~”,沒想到竟然是那樣… 57 00:04:28.888 --> 00:04:33.258 三橋:每當那個時候,我也感到了動力,感覺非常高興 二回戦:不僅是感覺到了動力 58 00:04:33.379 --> 00:04:38.310 也是因為不知道三橋桑什麼時候就會覺得“哎呀這傢伙總是一次又一次地報告進度真的煩死了!” 59 00:04:38.718 --> 00:04:41.417 二回戦:要是覺得“啊真是的,我想退出!” 三橋:不會不會… 60 00:04:41.459 --> 00:04:47.111 二回戦:要是這麼覺得的話我要怎麼辦呢?——我會這樣擔心,也同時就這麼好好地執行著“報連商” 61 00:04:47.489 --> 00:04:52.191 把進度…進度的訊息…傳給了三橋桑 62 00:04:52.527 --> 00:04:58.384 三橋:不過這樣說來的話,我真的還沒有過自己創辦的社團 二回戦:是呢 63 00:04:58.454 --> 00:05:04.585 因為二回戦桑有在做社團,所以說,要說的話就是二回戦桑會教我一些社團的相關知識 64 00:05:04.851 --> 00:05:10.514 三橋:有著像是類似於“這種事情要這樣做”,這種細緻感 二回戦:啊…嘛還好啦,是有這樣子的感覺呢 65 00:05:10.614 --> 00:05:14.694 同時我也像這樣子“要這樣做的啊”,有種學到知識的感覺了 66 00:05:15.114 --> 00:05:17.814 三橋:所以這裡感覺非常有踏實感呢 二回戦: 啊…!嗚哇! 67 00:05:18.556 --> 00:05:22.129 二回戦:簡直了…這,就是大家的三橋 三橋:別說了(笑) 68 00:05:22.201 --> 00:05:26.500 三橋:等等…真的不好意思!不是,不是這樣,不好意思 二回戦:就是這樣(的三橋) 69 00:05:26.563 --> 00:05:29.670 三橋:那個…謝謝大家,不好意思~ 二回戦:謝謝(笑) 70 00:05:30.010 --> 00:05:35.443 然後呢我們不是像這樣子決定了很多事項嗎 71 00:05:35.679 --> 00:05:39.942 二回戦:然後那個…這一回作品的標題,我們剛剛也決定好了 三橋:標題! 72 00:05:41.191 --> 00:05:44.362 三橋:剛剛決定好了… 二回戦:標題剛剛決定好了 73 00:05:44.440 --> 00:05:53.083 這個真的…我們關於標題,互相之間大概一次也沒討論過吧? 74 00:05:53.083 --> 00:05:56.883 三橋:是啊,雖然有討論故事情節本身 二回戦:在今天之前都沒有討論過… 75 00:05:57.022 --> 00:06:01.705 三橋:但關於標題…嗯 二回戦:應該是沒有討論過的 76 00:06:02.863 --> 00:06:07.687 然後終於到了這一次,問著“討論標題怎麼辦?” 77 00:06:07.799 --> 00:06:10.528 終於討論到了標題 78 00:06:12.218 --> 00:06:17.395 不過…在各種各樣的事情上花費了時間 79 00:06:20.029 --> 00:06:21.649 “做這個吧”“做那個吧”,像這樣子 80 00:06:22.329 --> 00:06:28.727 說起來,那個…說到沒有采用的標題,比如說“索要內射”之類的 81 00:06:29.297 --> 00:06:31.471 或者“愛液支付”之類的 82 00:06:31.513 --> 00:06:36.084 三橋:嗯…是呢(笑) 二回戦:嘛,雖然有各種各樣的內容(笑) 83 00:06:36.621 --> 00:06:40.927 二回戦:不過還是…有種引人注目的感覺吧 三橋:嗯,確實是呢 84 00:06:40.967 --> 00:06:46.308 而且,還會加入一些類似於“是和誰一起做愛”的情節 85 00:06:46.357 --> 00:06:49.335 三橋:嗯嗯,是的,包含了這些 二回戦:包含了一些這樣的內容 86 00:06:49.454 --> 00:06:56.877 “嘛,是這樣子吧?”像這樣子,不是很直接地覺得“嗯,就是這個!”,而是“不是那個,是這個吧…?”“嗯嗯嗯…” 87 00:06:57.103 --> 00:07:02.838 二回戦:互相(這樣確認著)…(笑)“是的吧?”“可以的吧”這樣子確認 三橋:嗯…(笑)一邊確認這樣子,用眼神一邊確認(一邊進行討論) 88 00:07:02.871 --> 00:07:05.576 二回戦:“可以的吧?”“可以可以可以…”像這樣子 三橋:是的 89 00:07:05.640 --> 00:07:09.076 然後順利決定好了事項,所以說這個…在這之後 90 00:07:09.450 --> 00:07:13.564 如果要改標題的話,可能會發生很大的問題 91 00:07:13.869 --> 00:07:16.742 三橋:是呢,畢竟已經先開始製作作品內容了 二回戦:是呢 92 00:07:16.915 --> 00:07:21.435 二回戦:不過標題…現在在這裡就先暫時忘記決定好了標題這件事情吧 三橋:這個真的已經(沒有辦法)… 93 00:07:21.549 --> 00:07:23.417 不那樣做的話可能又會想出其他新的標題出來 94 00:07:23.540 --> 00:07:29.787 三橋:是啊…就、就這個了,不改了,不改了 二回戦:就這個!是吧,不改了,不改了不改了 95 00:07:31.119 --> 00:07:37.547 所以說…而且在決定這個標題方面,有個太晚才決定好的這麼一個問題 96 00:07:37.945 --> 00:07:44.326 然後這一次這個聲優談話,到底做還是不做也沒有決定好 97 00:07:45.250 --> 00:07:48.301 三橋:是的 二回戦:關於這個事情我們之前也沒有討論到呢 98 00:07:48.457 --> 00:07:57.685 三橋:不過這個,應該是這樣的,我們沒有製作過作品,所以會有漏掉的部分,是的 二回:是的!是我們漏掉的部分(笑) 99 00:07:58.002 --> 00:08:01.951 三橋:“啊是啊,是做還是不做呢?” 二回戦:“還沒決定好呢…”像這樣說著 100 00:08:01.987 --> 00:08:05.437 三橋:是呢…嗯… 二回戦:然後開始“怎麼辦呢?”這樣子(苦惱著) 101 00:08:05.453 --> 00:08:09.376 “那就…暫時還是先做吧?”像這樣子(笑) 102 00:08:09.619 --> 00:08:17.568 “作為作品上來說,有聲優訪談環節的話(會更好),難得我們自己一起建立了個社團,那就還是先做一做…?”這樣子(笑)) 103 00:08:17.635 --> 00:08:20.344 三橋:對對對…(笑)這就是剛剛我們兩個的狀態 二回戦:說著“那就做?”這樣子 104 00:08:21.105 --> 00:08:27.941 二回戦:真的,真的就是以這種激動緊張的狀態決定了錄製聲優訪談 三橋:是呢 105 00:08:28.008 --> 00:08:31.899 所以說,比如飾演了作品後想讓大家一定要聽一聽的情節 106 00:08:31.971 --> 00:08:35.910 或者是說明這裡的情節是怎麼樣的,之類的內容,嘛,那個… 107 00:08:35.995 --> 00:08:40.194 真的完全不想談論(笑) 108 00:08:41.085 --> 00:08:45.485 嘛,並不是說沒有被提前告知有談話的話,就不會談 109 00:08:46.948 --> 00:08:49.245 雖然似乎忘記這件事的是自己就對了…(笑) 110 00:08:50.337 --> 00:08:55.676 不過,暫且是這樣的吧?我們的腦中暫且會有一個… 111 00:08:55.754 --> 00:08:59.882 類似於對於這個作品的深度挖掘之類的想法 112 00:08:59.989 --> 00:09:07.673 然後關於這個想法,我們會希望在別的地方以別的形式,能夠傳達給大家 113 00:09:07.974 --> 00:09:12.094 所以我想先向大家傳達一下今天的收錄有多開心 114 00:09:12.258 --> 00:09:14.366 三橋:——現在開始是這樣的一段時間 二回戦:現在開始是這樣的一段時間 115 00:09:14.366 --> 00:09:18.628 三橋:聊一聊感到開心的部分,請多多指教 二回戦:欸…希望大家暫時能夠聽下去,請多多指教 116 00:09:19.380 --> 00:09:20.943 二回戦:好的那麼… 三橋:感到開心的事呢… 117 00:09:21.080 --> 00:09:28.872 二回戦:嘛…互相之間像是對於角色設定的確定 三橋:啊,是的是的是的 118 00:09:28.940 --> 00:09:36.633 會很自然地進行一些“是這樣子的吧?”“會那樣做吧?”這種(斟酌確認) 119 00:09:36.836 --> 00:09:43.002 就是會去思考實際上飾演的時候角色會是什麼樣的,嗯嗯… 120 00:09:43.691 --> 00:09:48.206 那個時候,你感覺怎麼樣呢?聽到雷人這個聲線的時候 121 00:09:48.240 --> 00:09:52.997 三橋:啊但是我感覺雷人就是我印象中的那個樣子… 二回戦:噢! 122 00:09:53.693 --> 00:09:58.811 三橋:覺得“啊,是雷人呢!” 二回戦:謝謝!很感謝,謝謝 123 00:09:58.890 --> 00:10:04.022 三橋:“對吧對吧?”“嗯嗯懂的!”——內心這樣想著完成的飾演 二回戦:啊,太好了—— 124 00:10:04.060 --> 00:10:09.231 二回戦:謝謝…真的,我對於宇宙也是真的… 三橋:是的…但是,是的… 125 00:10:10.106 --> 00:10:17.664 二回戦:從做這個作品的企劃階段開始,就有一個很明確的印象 三橋:嗯嗯嗯 126 00:10:17.789 --> 00:10:27.068 二回戦:然後三橋渡這個男人,我以為就像是“就這樣放馬過來吧!”這種氣勢一樣,“放馬過來!”“放馬過來過來過來!” 三橋:“就這樣放馬過來”…(笑) 127 00:10:27.140 --> 00:10:31.020 二回戦:結果是,“來了~”像這樣子(笑)“來了” 三橋:“來了”…(笑) 128 00:10:31.046 --> 00:10:38.049 三橋:“來…來了”“來了嗎?啊,太好了~”“啊,太好了~”“真好~” 二回戦:“好好來了呢~”“好好來了~” 129 00:10:38.219 --> 00:10:41.475 所以說,雖然有點對不起三橋桑… 130 00:10:41.575 --> 00:10:47.121 有種指揮了三橋桑的這種… 131 00:10:47.174 --> 00:10:51.476 欸?“指揮了”是…嗯、嗯…是指…? 132 00:10:51.658 --> 00:10:57.867 感覺是…你把“我想要的那個三橋”的感覺給帶過來了,帶過來了…(笑) 133 00:10:58.983 --> 00:11:01.246 三橋:很寶貴的意見! 二回戦:哎呀感覺感覺自己好厚臉皮啊 134 00:11:01.440 --> 00:11:06.041 三橋:啊沒那回事! 二回戦:啊不過,關於這次的作品我還是想要這麼說的 135 00:11:07.630 --> 00:11:09.741 “來了哦?”這樣子(笑)“來了哦”… 136 00:11:09.830 --> 00:11:12.729 不過感覺確實…我也是那麼覺得的 137 00:11:12.850 --> 00:11:19.273 我感覺宇宙的部分真的很有趣,在臺本裡的部分看起來很有趣 138 00:11:19.339 --> 00:11:22.844 ——我再次閱讀臺本的時候就這麼感覺了 139 00:11:23.349 --> 00:11:27.160 然後,實際上演的時候,也是感覺演起來非常開心 140 00:11:28.070 --> 00:11:33.945 三橋:沒想到是那種… 二回戦:而且這個也是…劇本創作者的才能呢 141 00:11:34.020 --> 00:11:35.746 三橋:那確實那確實,那當然是的 二回戦:這個真的 142 00:11:35.780 --> 00:11:42.305 二回戦:劇本創作者寫著“這群傢伙是這樣的”“那群傢伙是那樣的”…啊不是不是(笑)不是那樣的 三橋:不是那樣的哦! 143 00:11:42.362 --> 00:11:43.973 二回戦:雖然不是那樣的 三橋:不是那樣 144 00:11:44.159 --> 00:11:45.832 不過呢,像這樣子… 145 00:11:45.882 --> 00:11:52.794 二回戦:“啊,如果那個人來演這個角色的話…”也許有進行過這樣的想象從而為我們進行的編排 三橋:啊…有可能呢 146 00:11:52.873 --> 00:11:59.564 三橋:某種程度上進行了想象,然後寫下劇本 二回戦:想象著…是的然後寫下了劇本,我個人是這麼想的 147 00:11:59.869 --> 00:12:02.252 這麼想的?是呢,是的,這麼想的 148 00:12:02.309 --> 00:12:11.799 二回戦:對於我們“想這樣做”“想那樣做”的各種任性要求,真的都好好地為我們解決… 三橋:是呢,聽取我們的要求 149 00:12:12.130 --> 00:12:15.770 然後問我們“這樣子如何呢?”,讓我們覺得“啊…太厲害了!” 150 00:12:15.989 --> 00:12:19.304 三橋:是的,我們都感覺“好厲害啊!”這樣子呢 二回戦:是呢,真的 151 00:12:19.360 --> 00:12:27.251 二回戦:然後互相在那裡說,這個程度就已經足夠去進行收錄了吧? 三橋:對對對對對… 152 00:12:27.710 --> 00:12:33.238 三橋:臺本品質真的太高了,嚇到了 二回戦:真的太高了,真的都嚇到了 153 00:12:33.366 --> 00:12:41.036 三橋:是啊… 二回戦:畢竟不愧是寫故事的專家呢,確實感覺到很厲害也是(理所當然的)呢 154 00:12:42.066 --> 00:12:47.170 三橋:是呢 二回戦:雖然由我們兩個(這種外行)來評價不合適(笑),有種“由我們來評價真的很不好意思!”的感覺 155 00:12:47.456 --> 00:12:50.216 不過真的,為我們安排了各種情節 156 00:12:50.287 --> 00:12:53.366 三橋:是啊…謝謝… 二回戦:很感謝,真的很感謝 157 00:12:53.399 --> 00:12:59.959 然後像這個,兩個人是做還是不做的問題,那個… 158 00:13:00.309 --> 00:13:04.797 二回戦:嘛,在2023年,的… 三橋:啊… 159 00:13:05.109 --> 00:13:08.360 二回戦:我猜應該是六月份,應該是六月 三橋:是六月份來著吧… 160 00:13:08.450 --> 00:13:11.401 二回戦:我覺得我應該是在六月… 三橋:是的是的 161 00:13:11.659 --> 00:13:15.538 向你發出“三橋桑,要不要一起合作?”的邀請(笑) 162 00:13:15.776 --> 00:13:18.922 是的,是的是的,你和我那樣說了 163 00:13:18.988 --> 00:13:21.049 二回戦:說著“要不要一起合作?” 三橋:然後我“欸?”地(感到驚訝) 164 00:13:21.261 --> 00:13:24.522 所以說,大概,也沒想到會有人會發出這種邀請吧 165 00:13:24.650 --> 00:13:27.697 三橋:這個…(笑) 二回戦:感覺你就是“欸?”地(很驚訝) 166 00:13:27.730 --> 00:13:33.249 啊不過那個…二回戦桑那個… 167 00:13:33.496 --> 00:13:39.092 有一種“想要用組隊的方式來做一些很有趣、很開心的事情”的感覺 168 00:13:39.155 --> 00:13:42.591 二回戦:啊是的是的! 三橋:我記得好像之前就聽你說過,在那之前 169 00:13:42.641 --> 00:13:47.689 二回戦:啊說過說過 三橋:然後我就覺得“啊,是這樣啊”,感覺這個非常,怎麼說 170 00:13:47.739 --> 00:13:53.307 之前就感覺你應該是非常想要透過合作方式做的吧,但沒有想到你居然會找到我 171 00:13:53.520 --> 00:13:56.149 二回戦:突然搭上你的肩膀(笑) 三橋:然後我“欸欸欸?”地(很慌張) 172 00:13:56.690 --> 00:13:58.957 就像是拉人“入我們部吧!”這種感覺 [注:這裡用學校裡學生拉人進社團的例子來作比喻] 173 00:13:59.609 --> 00:14:02.827 三橋:像是運動類漫畫… 二回戦:確實是像運動類漫畫呢 174 00:14:02.876 --> 00:14:07.193 三橋:“欸…?我…真的可以嗎?”這樣子 二回戦:然後我回答“反倒只有你才可以!” 175 00:14:07.209 --> 00:14:09.510 三橋:接著我就“啊…!”像這樣子…(笑) 176 00:14:10.102 --> 00:14:19.264 三橋:是的 二回戦:是的,嘛不過…這一部分的內容呢,想要以別的形式再具體地聊聊呢 177 00:14:19.397 --> 00:14:20.595 三橋:啊是呢 二回戦:人家是這麼想的~ 178 00:14:20.595 --> 00:14:22.744 三橋:原來是那種形式? 二回戦:人家是這麼想的~ 179 00:14:22.861 --> 00:14:25.840 三橋:那就… 二回戦:這麼聊下去的話感覺時長都要超過本篇了 180 00:14:25.840 --> 00:14:29.724 三橋:是呢,自由訪談就到這樣子(差不多了)… 二回戦:這樣下去時長會超出很多的 181 00:14:29.887 --> 00:14:32.938 所以這一部分就先不繼續聊了 182 00:14:33.270 --> 00:14:35.799 嘛不過就整個收錄來講 183 00:14:35.899 --> 00:14:38.320 那個…我個人感到比較驚訝的是… 184 00:14:38.800 --> 00:14:41.731 二回戦:“轉眼就結束了”這件事 三橋:啊確實呢 185 00:14:41.824 --> 00:14:46.195 三橋:那個…時間過得飛快呢 二回戦:總之就是真的很快 186 00:14:46.299 --> 00:14:50.382 收到的臺本的頁數,還有,預約的錄音室的時長 187 00:14:50.980 --> 00:14:54.620 二回戦:“嘛,就預約這麼久的時間吧!”像這樣子 三橋:是的是的是的 188 00:14:54.679 --> 00:14:56.919 二回戦:就是按照這樣子來推進整個流程的對吧 三橋:是的 189 00:14:57.595 --> 00:15:03.206 二回戦:撒豆子驅魔?真是撒豆子驅魔,真的嚇了一跳 三橋:結束地非常早呢(笑) 190 00:15:03.929 --> 00:15:09.947 不僅僅是時間的流逝方面,我們的那個…怎麼說,飾演的?速度 191 00:15:10.138 --> 00:15:14.900 三橋:飾演速度本身也是比預定中早了很多 二回戦:真的,早了很多(笑) 192 00:15:15.148 --> 00:15:17.427 三橋:為什麼在一起(錄就會…) 二回戦:這麼快,還以為是搞什麼集合 193 00:15:17.527 --> 00:15:19.161 三橋:真的嚇了一跳,所以說… 二回戦:是吧! 194 00:15:19.371 --> 00:15:23.402 三橋:應該是這麼一回事吧,正因為是兩個人相互回應的狀態下才有的…! 195 00:15:24.192 --> 00:15:26.805 三橋:…魔法(笑) 二回戦:回答正確!(笑)答對了 196 00:15:28.309 --> 00:15:31.016 感覺就是因為飾演起來很開心 197 00:15:31.132 --> 00:15:34.565 二回戦:真的非常開心… 三橋:真的以非常合適的速度來進行了收錄 198 00:15:34.666 --> 00:15:38.222 二回戦:真的很開心,真的非常開心 三橋:演得非常開心,嗯 199 00:15:38.309 --> 00:15:41.269 互相有對話的情節結束,覺得沒問題可以了之後… 200 00:15:41.516 --> 00:15:43.473 二回戦:兩個人都真的很開心呢!(笑) 三橋:那當然(笑) 201 00:15:43.755 --> 00:15:48.819 二回戦:“哎呀真的很開心!就是這個,就是這種感覺!”——有種這樣的心情 三橋:是的—— 202 00:15:48.900 --> 00:15:51.270 二回戦:真的錄得很順利,而且那個… 三橋:真的 203 00:15:51.900 --> 00:15:55.499 我們兩個…雖然這個說法可能會有點用詞不太恰當齁 204 00:15:56.099 --> 00:15:58.699 嘛…“我們一起3P”這樣子… 205 00:15:59.619 --> 00:16:03.551 二回戦:不是經常做嗎(笑) 三橋:啊。“我們一起3P”的這麼一個… 206 00:16:04.287 --> 00:16:08.186 可以說我們經常有一起3P的情節 207 00:16:08.339 --> 00:16:12.714 三橋:是沒錯,已經有做過好幾回了呢(笑) 二回戦:做過好幾回…這個說法用詞是不太準確的哦! 208 00:16:12.814 --> 00:16:16.427 二回戦:雖然不準確…總之不是之前做過3P嘛 三橋:是非常不準確了(笑) 209 00:16:16.498 --> 00:16:19.258 三橋:是呢,做過3P的呢 二回戦:是吧(笑) 210 00:16:19.722 --> 00:16:22.671 二回戦:嗯,欸嘿嘿、欸嘿嘿… 三橋:嗯,欸嘿、欸嘿嘿… 211 00:16:23.062 --> 00:16:26.401 所以說,可以說是我們之間很有默契了 212 00:16:26.568 --> 00:16:29.507 啊不過…是的,是的是的是的,就是這樣 213 00:16:29.659 --> 00:16:33.318 所以在這一方面上,就算做出“這裡要怎麼做”、“是哪種感覺”這樣的指示 214 00:16:34.280 --> 00:16:41.697 二回戦:也會變成“啊,這個那就…這樣做吧?”“可以的!”像這樣子 三橋:是的是的是的 215 00:16:42.530 --> 00:16:44.289 這個要怎麼說呢,非常地這個… 216 00:16:44.464 --> 00:16:48.569 三橋:互相的溝通理解非常快…快?要怎麼說呢… 二回戦:是吧 217 00:16:48.819 --> 00:16:52.150 三橋:過程非常順滑,很順滑,嗯… 二回戦:很順滑,真的,感覺… 218 00:16:52.679 --> 00:16:54.931 去除底噪什麼的,感覺…(笑) 219 00:16:54.964 --> 00:17:01.748 確實,能夠很順利地專心去創造一個可以飾演某個部分的狀態,這種感覺 220 00:17:01.840 --> 00:17:05.468 二回戦:是的,就是這種感覺呢,所以說… 三橋:我懂 221 00:17:05.556 --> 00:17:10.316 這個…某一方稍微出錯的時候,唸錯的時候 222 00:17:11.477 --> 00:17:14.801 “啊,那就從前一句開始重新來吧?”這樣子 223 00:17:15.550 --> 00:17:18.467 或者“可以要求從前一句重新開始嗎?”這樣子,真的… 224 00:17:19.452 --> 00:17:24.367 可以非常圓滑地提出要求,還能自己積極主動地去做這種感覺 225 00:17:25.415 --> 00:17:31.779 這一點,哎呀,感覺真的…創作,就是這樣子吧! 226 00:17:32.250 --> 00:17:36.683 三橋:啊是的… 二回戦:就是這個呢,對於我們來說創作這種事情,那個… 227 00:17:36.983 --> 00:17:39.991 和別的社團,嘛雖然也算是在一起創作 228 00:17:40.599 --> 00:17:44.034 二回戦:但還是要基於對方社團的指示去做這樣子 三橋:嘛是呢 229 00:17:44.199 --> 00:17:47.700 是這樣子的感覺,所以還是會依照那個標準(去進行飾演) 230 00:17:47.750 --> 00:17:50.613 我們就是相當於是在“回應別人的要求”的立場上呢 231 00:17:50.646 --> 00:17:56.413 關於這個方面,(這次是)我們自己去決定“這樣做”“那樣做”,會去斟酌哪些部分要怎樣處理, 232 00:17:56.446 --> 00:17:59.863 二回戦:“自己正在創作這個作品”的感覺非常地強烈 三橋:確實如此 233 00:17:59.969 --> 00:18:02.431 二回戦:非常非常有趣 三橋:很有趣呢 234 00:18:02.530 --> 00:18:08.415 二回戦:真的很有趣…所以請大家多聽幾遍這個作品! 三橋:(笑)請大家多多關照! 235 00:18:08.465 --> 00:18:10.977 真的,真的請大家多關照了! 236 00:18:11.422 --> 00:18:14.542 感覺不知不覺聊了很久…(笑) 237 00:18:16.781 --> 00:18:21.250 嘛,欸…也是啊,已經差不多了吧 238 00:18:21.930 --> 00:18:23.280 “差不多了”?(笑) 239 00:18:23.363 --> 00:18:24.894 應該可以了?感覺… 240 00:18:25.342 --> 00:18:27.891 二回戦:順便問一下還有什麼想要留言給大家的… 三橋:想要留言的… 241 00:18:28.060 --> 00:18:30.291 (不過)會在別的地方說到呢…比如… 242 00:18:30.391 --> 00:18:35.562 嘛基本上都是這樣的呢,不過(可以說說)類似於在這個收錄中範圍內的話 243 00:18:35.780 --> 00:18:39.021 在這個收錄中…啊,不過要這麼說的話,那個… 244 00:18:39.520 --> 00:18:43.489 三橋:怎麼說,我想稍微聊聊關於收錄時的狀況… 二回戦:啊!好的! 245 00:18:43.632 --> 00:18:47.578 那個…怎麼說呢,這個…在本篇中,那個… 246 00:18:47.795 --> 00:18:49.571 嘛,就是雙人…口交? 247 00:18:49.676 --> 00:18:51.390 二回戦:嗯!雙人口交 三橋:不是有這樣的一個情節嗎 248 00:18:51.464 --> 00:18:53.944 二回戦:是的!有呢 三橋:然後在錄那個情節的時候 249 00:18:54.077 --> 00:18:59.891 三橋:那個…我們是往上面…方位上來說是在上方的,這個… 二回戦:啊是呢,相對於麥克風來說 250 00:19:00.109 --> 00:19:03.818 把麥克風本身往下面調節 251 00:19:04.193 --> 00:19:10.908 二回戦:啊是呢 三橋:我們讓(工作人員)這樣做了,讓麥克風的位置調節成靠下的狀態下進行的收錄 252 00:19:11.691 --> 00:19:17.000 那個…在往下調節後的狀態下,雙人口交結束後,宇宙他… 253 00:19:18.359 --> 00:19:19.725 有個舔陰的情節對吧 254 00:19:19.940 --> 00:19:21.507 二回戦:有的呢 三橋:有的對吧 255 00:19:21.584 --> 00:19:29.753 然後,那樣子的話,那個…就必須比平時收錄舔陰的情節調節到更下方的位置 256 00:19:29.753 --> 00:19:31.709 是呢,畢竟麥克風本身就調到下面去了 257 00:19:31.709 --> 00:19:34.844 是的,麥克風本身就調到下方去了,所以舔陰的位置也往下面走 258 00:19:35.048 --> 00:19:40.699 我整個人已經…連坐下都無法保持收錄的位置 259 00:19:41.550 --> 00:19:47.249 直接以趴在地板上的狀態,進行了收錄 260 00:19:47.337 --> 00:19:50.390 對於這個舔陰的情節,我有種… 261 00:19:50.760 --> 00:19:53.782 有種自己好像在做些什麼見不得人的事情的感覺 262 00:19:54.157 --> 00:20:01.970 在這種,錄音室棚裡,趴著,然後“啊…”地這樣子 263 00:20:02.479 --> 00:20:06.229 三橋:——原來還有在這種狀態下進行的飾演啊!我這樣(感嘆到) 二回戦:真的呢 264 00:20:06.373 --> 00:20:10.014 三橋:我當時很緊張 二回戦:因為第一次做,看起來很開心的樣子呢 265 00:20:10.052 --> 00:20:12.360 三橋:看起來很開心… 二回戦:說著“我沒有這樣做過欸!” 266 00:20:12.408 --> 00:20:16.010 三橋:“真的可以對吧?”然後趴下來“嘿咻!”,“嗚哇,好舒服~!”這樣子(笑) 二回戦::“可以嗎?”(笑) 267 00:20:16.072 --> 00:20:19.393 二回戦:真的很開心~! 三橋:哎呀很開心! 268 00:20:19.439 --> 00:20:21.905 在這裡我是一邊被口交,一邊這個… 269 00:20:22.349 --> 00:20:25.489 二回戦:往下看(笑) 三橋:往下看著我在舔著什麼啊…(笑) 270 00:20:25.577 --> 00:20:28.065 說著“噢,感覺你真的是很放鬆的狀態呢” 271 00:20:28.153 --> 00:20:31.009 “啊…舒服~”這樣子的感受(笑) 272 00:20:31.164 --> 00:20:36.215 關於那一部分,三橋桑決定趴著的時候 273 00:20:36.660 --> 00:20:39.459 和那一部分情節結束之後的,前後一段時間 274 00:20:39.736 --> 00:20:41.269 看起來真的超開心的 275 00:20:43.604 --> 00:20:46.050 三橋:真的很開心 二回戦:感覺你非常開心 276 00:20:46.280 --> 00:20:48.672 那個是真的不錯呢 277 00:20:50.015 --> 00:20:54.356 我覺得,那種感覺可能也不小心暴露在飾演的部分裡了,那種聽上去很開心的感覺 278 00:20:54.910 --> 00:20:58.881 二回戦:請大家一定要仔細聽聽那裡看! 三橋:請聽聽看!謝謝大家! 279 00:20:59.006 --> 00:21:01.595 ——能說出這個我已經滿足了(笑) 280 00:21:02.910 --> 00:21:04.694 二回戦:那接下來是我 三橋:請說! 281 00:21:05.199 --> 00:21:08.087 二回戦:嘛不是有我們各自單獨的部分嗎 三橋:有呢,單人部分 282 00:21:08.621 --> 00:21:11.432 所以說,(另一個人)不能待在錄音棚裡 283 00:21:11.653 --> 00:21:14.096 三橋:嗯要先暫時出去 二回戦:是的,另一方,嗯 284 00:21:14.618 --> 00:21:21.098 所以說,那個…去那個應該是叫“控制室”的地方,和錄音師一起聽 285 00:21:21.370 --> 00:21:25.349 啊真的是非常地…非常厲害呢 286 00:21:27.068 --> 00:21:31.964 三橋:不、不是,什麼什麼什麼情況…發出這麼多輕聲細語! 二回戦:真的(演得)太好了 287 00:21:32.023 --> 00:21:38.364 就是…對於玩梗有些嚴格的演技指導… 288 00:21:39.031 --> 00:21:43.079 和三橋桑這樣子的,有這樣的一個小小的遊戲環節對吧? 289 00:21:43.229 --> 00:21:46.362 三橋:啊就是說我在收錄之前,二回戦桑做的那個… 二回戦:是的 290 00:21:47.097 --> 00:21:50.246 說著“你能給人看到屁眼(破綻)嘛?” 291 00:21:50.433 --> 00:21:52.454 “啊好可怕的指導!”這樣 292 00:21:52.531 --> 00:21:55.963 是的(笑)就是那樣子害怕地“哭”著,同時我說“你去吧~” 293 00:21:56.260 --> 00:21:57.805 結果開始錄了後真的… 294 00:21:58.223 --> 00:22:02.569 二回戦:感覺三橋桑演起來好有手段 三橋:手段…(笑) 295 00:22:02.991 --> 00:22:07.103 “啊…好厲害…”(笑) 296 00:22:08.869 --> 00:22:12.789 三橋:哪有…沒有那麼厲害啦 二回戦:真的厲害…真的很厲害啊 297 00:22:13.079 --> 00:22:14.137 沒沒沒沒… 298 00:22:14.187 --> 00:22:17.415 二回戦:很色嘛 三橋:欸?沒有沒有,“很色嘛”… 299 00:22:17.493 --> 00:22:21.373 二回戦:很…“哼~很色嘛” 三橋:“哼~很色嘛” [注:此句源自日本網路論壇上針對色情事物,模仿《網球◯子》中越前龍馬的口氣來抒發感想的一個流行現象] 300 00:22:21.739 --> 00:22:24.075 有這樣子的感覺 301 00:22:24.316 --> 00:22:29.484 還有就是,關於在互相共同的空間裡飾演的期間 302 00:22:29.879 --> 00:22:37.247 嘛,在今天…從今天這個日子開始往之前回溯的話,嘛算是隔了一定的日子 303 00:22:37.469 --> 00:22:41.621 是呢,距離上次3P的時候(笑)還是隔了一些時間的呢 304 00:22:41.774 --> 00:22:43.021 是的,所以說… 305 00:22:43.687 --> 00:22:46.138 感覺這種…應該說是變化嗎 306 00:22:46.571 --> 00:22:50.997 三橋:啊…感覺變了是嗎 二回戦:感覺色情的場面中… 307 00:22:51.086 --> 00:22:54.406 三橋:嗯嗯 二回戦:感覺我心目中的三橋桑 308 00:22:54.499 --> 00:23:00.856 三橋:嗯嗯 二回戦:到今天為止,很多各種各樣的,那個… 309 00:23:01.920 --> 00:23:05.329 二回戦:因為感覺可能又是帶有不恰當的言辭表達的說法所以猶豫了… 三橋:猶豫了(笑) 310 00:23:05.464 --> 00:23:11.543 二回戦:那個,總之就是,和各種各樣的女生“做”過,那個…(笑) 三橋:太糟了…(笑) 311 00:23:12.979 --> 00:23:16.248 二回戦:把這樣的經驗…(笑) 三橋:嗯,然後呢然後呢? 312 00:23:17.018 --> 00:23:23.506 嗚…嗚…!(害怕)那個,你出演了很多作品對吧(笑) 313 00:23:23.979 --> 00:23:26.133 三橋:忍不住了 二回戦:你剛剛很可怕(笑) 314 00:23:27.886 --> 00:23:32.894 這個經驗,那個…有種又進化、變化了的感覺 315 00:23:33.126 --> 00:23:35.840 啊不過你說變化…啊這樣… 316 00:23:35.915 --> 00:23:42.896 “嗚哇…感覺要是以前的話這裡應該會是這樣處理吧”,像這樣子想著,一邊看著臺本 317 00:23:42.896 --> 00:23:45.226 三橋:嗯嗯嗯… 二回戦:(聲音)出來的時候… 318 00:23:46.610 --> 00:23:47.913 (感到)“哇!”這樣子(很驚訝) 319 00:23:47.997 --> 00:23:50.418 欸,你這樣說我感覺好高興 320 00:23:50.571 --> 00:23:53.599 “嗚哇好厲害!”“嗚哇!”“嗚哇——!”地(驚歎) 321 00:23:54.096 --> 00:23:58.165 那個…有種“三橋百貨的這個貨源非常豐富” [注:日語中用“百貨公司”一詞形容人時,常用來說明此人擁有各種豐富的技術] 322 00:23:58.915 --> 00:24:00.993 啊,你都這麼誇獎我了啊 323 00:24:01.026 --> 00:24:05.920 二回戦:真的…太厲害了… 三橋:好開心…啊沒有沒有(笑) 324 00:24:06.140 --> 00:24:08.180 三橋:不過… 二回戦:我也作為社團的立場去看了 325 00:24:08.284 --> 00:24:11.396 三橋:作為社團的立場看…(笑) 二回戦:一邊覺得(三橋桑)“好厲害,好厲害啊”(一邊聽了下去) 326 00:24:11.520 --> 00:24:13.328 不過,你要這麼說的話 327 00:24:13.459 --> 00:24:20.940 三橋:在二回戦桑錄單人部分的時候,我也在臺本裡記了一些內容 二回戦:欸?!真的嗎? 328 00:24:21.056 --> 00:24:23.060 三橋:寫了下我的感想…等等我找找在哪裡… 二回戦:欸!? 329 00:24:23.127 --> 00:24:25.674 等等,這個我可…沒聽你說過啊! 330 00:24:25.723 --> 00:24:29.280 我還寫了挺多的,你等等,在哪裡,在哪裡來著… 331 00:24:29.579 --> 00:24:31.371 三橋:你看,這裡… 二回戦:嗯? 332 00:24:32.373 --> 00:24:34.227 二回戦:哦!! 三橋:第42頁(笑) 333 00:24:34.477 --> 00:24:39.104 寫著“‘耳朵裡面很舒服什麼的很色情呢’裡面的‘很色情呢’念得很可愛” 334 00:24:39.588 --> 00:24:41.451 二回戦:大家一定要把這裡再聽一遍哦! 三橋:非常可愛 335 00:24:41.689 --> 00:24:43.491 請絕對要再聽一遍!這個地方 336 00:24:43.839 --> 00:24:46.769 就是像這樣子,“啊,好厲害!” 337 00:24:46.826 --> 00:24:50.033 三橋:還有一…下一頁也寫著“很可愛”(笑)“很可愛”… 二回戦:啊!寫著“很可愛” 338 00:24:50.141 --> 00:24:52.082 啊,是舔鎖骨那一部分的… 339 00:24:52.279 --> 00:24:55.421 三橋:是的 二回戦:那句說了“很漂亮”的臺詞呢, 啊,“很可愛”… 340 00:24:55.550 --> 00:25:00.266 其實本來,我就有各種各樣的感想 341 00:25:00.380 --> 00:25:05.832 那個…雷人的單人部分結束之後不是就輪到宇宙出現了嗎 342 00:25:05.937 --> 00:25:09.820 二回戦:啊是呢 三橋:在那時,我就覺得“啊,不能讓(二回戦桑營造出的)興致冷卻!” 343 00:25:09.925 --> 00:25:15.205 聽著(雷人的部分),驚歎到“哇——!”“欸!”這樣子 344 00:25:15.515 --> 00:25:17.763 三橋:真的讓我感覺開心得不能自已 二回戦:嗚哇好高興… 345 00:25:17.816 --> 00:25:23.316 這個…二回戦桑飾演時表現出來的熱量感可不能就這麼錯過了啊…!——做出這樣子的氣勢來 346 00:25:23.349 --> 00:25:26.680 三橋:真的很開心 二回戦:嗚哇…謝謝…!嗚哇大家絕對要聽一聽啊 347 00:25:27.181 --> 00:25:28.419 一定要聽一聽哦 348 00:25:28.488 --> 00:25:34.892 我感覺像這種…類似於氣勢一樣的部分應該是有表現出來的 349 00:25:34.909 --> 00:25:41.706 三橋:在本篇中,感覺互相(你來我往的部分),真的(演起來)很開心啊… 二回戦:謝謝…謝謝…哎呀真是感覺說不完呢… 350 00:25:42.008 --> 00:25:45.549 三橋:感覺可以一直聊… 二回戦:再…可以一直聊下去呢 351 00:25:45.660 --> 00:25:49.130 希望大家關於這些部分能夠再聽一聽 352 00:25:49.241 --> 00:25:51.801 而且說到這裡,我對於宇宙他的… 353 00:25:52.905 --> 00:25:57.446 “要射了,射了!”的說話方式,說“射了”時的方式感覺非常好 354 00:25:58.068 --> 00:26:02.879 暫停了一回…就是第一次收錄很快停下之後,我馬上就不禁感嘆“好色!” 355 00:26:03.859 --> 00:26:09.740 “剛剛那個好色啊!”馬上就讓我不禁發出聲音感嘆的一個情節 356 00:26:09.839 --> 00:26:12.392 “宇宙剛剛那樣子好色啊!”這樣子 357 00:26:12.492 --> 00:26:15.324 像是“射了”這個臺詞臺本裡也有寫著對吧 358 00:26:15.439 --> 00:26:17.370 我覺得應該是“啊要射了”這種感覺呢 359 00:26:17.482 --> 00:26:22.655 二回戦:真的很棒…那個真的,真的很不錯…不由得感嘆“那裡好色啊”… 三橋:所以說了“啊射了”… 360 00:26:23.489 --> 00:26:25.332 怎麼說,還好那裡稍微停了一下吧 361 00:26:25.459 --> 00:26:28.206 二回戦:不然情緒都要被你牽起來了,真的要被你搞的興奮起來了 三橋:啊沒有沒有沒有(笑)… 362 00:26:28.991 --> 00:26:30.490 “好色啊!”這樣子 363 00:26:30.544 --> 00:26:32.725 三橋:色情程度這方面… 二回戦:感覺過於色情了! 364 00:26:32.780 --> 00:26:34.559 三橋:“過於色情”…(笑) 二回戦:“過於色情了!”這樣子(笑) 365 00:26:35.270 --> 00:26:40.570 二回戦:感覺非常的驚訝 三橋:太好了…太好了…對於色情程度感到驚訝(笑)太好了,好開心… 366 00:26:40.635 --> 00:26:46.437 二回戦:所以說像這樣子呢,那個…經歷了各種錄音現場,然後一起這樣子…對吧 367 00:26:46.633 --> 00:26:48.705 欸…要怎麼說好呢?這個… 368 00:26:48.755 --> 00:26:51.024 感覺那個…怎麼說,那個… 369 00:26:51.309 --> 00:26:54.218 三橋:就像鮭魚回歸這樣子…啊不是啊,不是! 二回戦:哎呀! [注:鮭魚會在經歷漫長的外洋之旅後,回到自己生長的河流裡進行繁衍,此處應是指一種類似於“學成歸來”的狀態] 370 00:26:54.332 --> 00:26:56.540 二回戦:哎呀!哎呀!哎呀!(笑) 三橋:不是啊…(笑) 371 00:26:57.394 --> 00:27:00.060 二回戦:啊不過你想要說的我懂哦 三橋:那個…是的,那個… 372 00:27:00.119 --> 00:27:04.930 茁壯成長後的鮭、鮭魚,回到自己的河流這樣子 373 00:27:05.079 --> 00:27:08.628 二回戦:然後“唰——!”地,“唰——!”這樣子 三橋:是呢(笑)那個… 374 00:27:08.777 --> 00:27:12.537 三橋:收穫…“唰——!”地 二回戦:然後熊“唰——!”地抓住了鮭魚 375 00:27:14.069 --> 00:27:16.909 嘛不過,與其說是那種感覺 376 00:27:17.030 --> 00:27:19.745 二回戦:不如說比起以前的時候,這個… 三橋:嗯嗯 377 00:27:20.411 --> 00:27:23.237 在那之前的經驗之類的 378 00:27:23.497 --> 00:27:28.432 三橋:是的是的… 二回戦:那那些各種各樣的經驗,又再次地在這裡結合到了一起這樣子… 379 00:27:28.532 --> 00:27:30.233 確實呢,感覺… 380 00:27:30.500 --> 00:27:36.340 三橋:像這樣子能夠清楚地看到、把握對方的狀態我覺得非常好 二回戦:是的,我也覺得很好 381 00:27:36.459 --> 00:27:41.739 所以說…真的…嘛暫且可以說…嘛也不是,要怎麼形容呢,這種 382 00:27:41.979 --> 00:27:47.311 組、租、租、組合? 383 00:27:47.510 --> 00:27:51.284 三橋:猶豫了很久呢,“組合”… 二回戦:應該是說“組合”吧? 384 00:27:51.390 --> 00:27:54.983 二回戦:“組合”…“搭檔”,感覺“搭檔”這種說法也… 三橋:“搭檔”… 385 00:27:55.335 --> 00:27:56.905 “同夥”…也不對呢 386 00:27:56.971 --> 00:27:59.731 三橋:“同夥”…那完全不對呢(笑) 二回戦:是啊(笑) 387 00:27:59.799 --> 00:28:03.527 三橋:“同夥”…“隊伍”應該也不是… 二回戦:應該不是“同夥”,也不是“隊伍”呢 388 00:28:03.723 --> 00:28:05.176 嘛… 389 00:28:05.332 --> 00:28:11.480 二回戦:我自己個人來說有在情境音聲聲優組合裡唱歌 三橋:噢!組合… 390 00:28:11.554 --> 00:28:15.854 二回戦:我就先不徵得三橋桑的許可了,我開始說了齁,我就開始說了(笑) 三橋:啊等等等等(笑) 391 00:28:15.888 --> 00:28:19.960 三橋:是有什麼問題嗎?那個…組合,欸?哪裡不行嗎? 二回戦:就是情境音聲聲優組合! 392 00:28:20.020 --> 00:28:21.727 三橋:組合,嗯… 二回戦:就是組合! 393 00:28:21.927 --> 00:28:24.850 二回戦:是“ATARU”和“WATARU”! 三橋:是“ATARU”和“WATARU”! 394 00:28:24.929 --> 00:28:28.468 二回戦:好的,就是這樣!那個…而且作品不止這一部 三橋:是的 395 00:28:28.577 --> 00:28:31.715 三橋:嗯嗯,對呢 二回戦:暫且計劃今後那個… 396 00:28:31.765 --> 00:28:34.944 像這種自己思考決定、和人一起探討斟酌出來的作品企劃之類的 397 00:28:35.204 --> 00:28:37.724 暫且是有在考慮的,是的 398 00:28:37.925 --> 00:28:40.794 三橋:還會想要製作下一部作品 二回戦:因此還請大家多多關照! 399 00:28:40.811 --> 00:28:42.181 三橋:請多多關照! 二回戦:請多多關照! 400 00:28:42.258 --> 00:28:45.085 那個,作品賞析也請大家多多參與! 401 00:28:46.199 --> 00:28:49.613 賞析這裡…也請多多關照了! 402 00:28:49.660 --> 00:28:52.234 能寫的話,如果能寫的話呢(就請多多關照了),嗯 403 00:28:52.576 --> 00:28:56.397 那個…雖然不是想要強行要求大家寫…那個…(寫了的話)我們會很高興的 404 00:28:56.579 --> 00:28:57.993 強行要求比較好啦! 405 00:28:58.071 --> 00:29:01.420 三橋:欸?但、但、但是那種事…感覺好像不太好吧… 二回戦:就強行要求吧…強行…! 406 00:29:01.506 --> 00:29:04.788 二回戦:快點,說吧! 三橋:啊…那個… 407 00:29:05.602 --> 00:29:07.954 欸…?不行的啦… 408 00:29:07.969 --> 00:29:09.794 快點說出來啦! 409 00:29:10.400 --> 00:29:13.072 開始胡鬧了,開始胡鬧了… 410 00:29:13.653 --> 00:29:19.878 嘛不過呢真的,賞析這裡,如果有人有時間的話就可以寫 411 00:29:20.125 --> 00:29:24.588 那請一定(要寫一寫),這會成為激勵我們的源泉,是的 412 00:29:25.079 --> 00:29:27.300 二回戦:就請多多關照了!拜託了 三橋:請多多關照! 413 00:29:27.430 --> 00:29:34.308 二回戦:好的,那麼可以的話,也請大家多多收聽這部作品! 三橋:多多享受這部作品! 414 00:29:34.510 --> 00:29:36.327 好的,那麼! 415 00:29:36.703 --> 00:29:40.434 二回戦:這個要怎麼結束? 三橋:要怎麼結束呢?是呢… 416 00:29:40.615 --> 00:29:42.770 二回戦:是啊… 三橋:突然一下子就收回來了… 417 00:29:42.794 --> 00:29:46.045 二回戦:怎、怎麼結束呢? 三橋:“唰”地一下子就收回來了… 418 00:29:46.121 --> 00:29:48.824 啊那就…怎麼辦呢… 419 00:29:49.629 --> 00:29:52.008 二回戦:可以說點任性要求嗎? 三橋:任性要求?好的 420 00:29:52.008 --> 00:29:54.307 二回戦:可以嗎? 三橋:任性要求是指什麼? 421 00:29:54.561 --> 00:29:56.969 二回戦:可以用“戰式結尾”嗎? 三橋:“戰式結尾”…啊 422 00:29:57.098 --> 00:29:58.818 三橋:這、這、這裡也用“戰式結尾”… 二回戦:可以嗎! 423 00:29:58.818 --> 00:30:00.636 三橋:那就用“戰式結尾”吧 二回戦:太好了! 424 00:30:03.890 --> 00:30:05.534 這個真的是剛剛提出來的請求 425 00:30:05.664 --> 00:30:07.864 二回戦:新的(請求)…(笑) 三橋:說是請求,嘛… 426 00:30:08.609 --> 00:30:12.441 三橋:其實意思就是沒有考慮好要怎麼結尾呢 二回戦:是呢,也是有這個原因呢 427 00:30:12.490 --> 00:30:16.281 三橋:“戰式結尾”呢… 二回戦:“戰式結尾”呢,嗯,還記得嗎?“戰式結尾” 428 00:30:16.385 --> 00:30:19.271 三橋:我可以先確認一下“戰式結尾”的規則嗎? 二回戦:可以哦 429 00:30:19.533 --> 00:30:21.785 首先,靠近耳邊 430 00:30:21.835 --> 00:30:23.636 三橋:靠近耳邊? 二回戦:是的,靠近耳邊 431 00:30:23.770 --> 00:30:25.818 二回戦:然後輕聲細語 三橋:輕聲細語… 432 00:30:25.890 --> 00:30:27.239 二回戦:喊“一、二”的時候 三橋:“一、二”的時候 433 00:30:27.329 --> 00:30:29.390 二回戦:就說“拜拜~” 三橋:就說“拜拜” 434 00:30:29.619 --> 00:30:30.969 二回戦:最後… 三橋:最後… 435 00:30:32.980 --> 00:30:34.849 二回戦:親一個 三橋:親一個 436 00:30:34.849 --> 00:30:36.800 二回戦:就是這樣 三橋:我知道了… 437 00:30:36.800 --> 00:30:38.939 那麼,一、二—— 438 00:30:40.264 --> 00:30:44.064 三橋:拜拜~~~ 二回戦:拜拜~~~