WEBVTT 1 00:00:04.300 --> 00:00:06.299 好好吃! 2 00:00:09.228 --> 00:00:13.719 因為在抵達城鎮之前,一直都是吃野外的東西啊… 3 00:00:15.170 --> 00:00:20.852 來到這個世界已經差不多一個月,終於可以好好吃頓飯了! 4 00:00:23.769 --> 00:00:29.040 不過,一醒來就發現自己身在陌生的世界了… 5 00:00:29.588 --> 00:00:33.928 我還以為異世界轉生這種事,只會發生在漫畫世界裏… 6 00:00:36.105 --> 00:00:38.884 而且,好像還長了耳朵… 7 00:00:39.665 --> 00:00:43.569 不把耳朵藏在兜帽底下,會有點難為情啊… 8 00:00:44.881 --> 00:00:51.672 算了,雖然不知道這是不是轉生恩惠,但這樣的能力值已經足以讓我活下去了… 9 00:00:52.521 --> 00:00:57.534 大概是因為這副身體的關係,野外求生生活也勉強撐過來了… 10 00:00:58.108 --> 00:01:00.600 而且我還蠻快就適應了… 11 00:01:07.035 --> 00:01:11.197 就這樣偶爾做做任務,隨性地活下去好了… 12 00:01:16.811 --> 00:01:20.316 這樣不就真的跟異世界漫畫一樣了嗎…♪ 13 00:01:23.848 --> 00:01:25.573 肚子… 14 00:01:26.342 --> 00:01:33.023 糟了…變成這副身體後,沒辦法像以前那樣甚麼都能吃啊… 15 00:01:35.078 --> 00:01:37.800 應該是那個蔬菜的原因吧… 16 00:01:38.718 --> 00:01:42.319 聽說狗吃了會拉肚子… 17 00:01:45.143 --> 00:01:49.063 因為是久違的大餐,疏忽大意了啊… 18 00:01:51.441 --> 00:01:54.028 呃…廁所在哪裏? 19 00:01:56.677 --> 00:01:59.040 嗯…有甚麼事嗎? 20 00:02:00.498 --> 00:02:02.501 啊…是這個兜帽嗎? 21 00:02:05.358 --> 00:02:06.530 對不起… 22 00:02:06.967 --> 00:02:10.162 在店裏要脫掉兜帽才符合禮儀呢… 23 00:02:11.215 --> 00:02:16.109 好奇怪的禮儀…是因為看不見臉會很危險之類的原因嗎? 24 00:02:21.218 --> 00:02:23.649 好,這樣就沒問題了吧? 25 00:02:24.787 --> 00:02:28.146 話說…你怎麼了?怎麼這副表情? 26 00:02:29.758 --> 00:02:35.120 啊?我是人類啊,怎麼會是怪物呢? 27 00:02:37.817 --> 00:02:42.876 居然趕我出去…就因為我長了耳朵…就這樣對我… 28 00:02:46.742 --> 00:02:51.224 搞甚麼啊?這麼差勁的店,我才不想待呢! 29 00:02:53.147 --> 00:02:56.038 真是的…那間店究竟是怎麼回事啊? 30 00:02:59.609 --> 00:03:02.136 到頭來也沒上成廁所… 31 00:03:05.675 --> 00:03:08.870 變成這副身體後,就特別容易想上廁所… 32 00:03:09.812 --> 00:03:11.643 得快點找個地方… 33 00:03:15.013 --> 00:03:20.087 不好意思,請問這附近有可以借用洗手間的地方嗎? 34 00:03:20.781 --> 00:03:24.928 誒?被無視了。 35 00:03:26.905 --> 00:03:29.088 啊…不好意思… 36 00:03:30.795 --> 00:03:33.663 又來了…這是為甚麼呢? 37 00:03:34.108 --> 00:03:38.411 難道是因為這獸耳的原因嗎? 38 00:03:38.931 --> 00:03:42.963 剛才他們看到這對耳朵的時候,也馬上改變了態度… 39 00:03:47.607 --> 00:03:50.514 現在不是悠哉的時候,得快點才行… 40 00:03:52.817 --> 00:03:57.610 總之,先把這對耳朵藏在兜帽裏吧… 41 00:04:00.165 --> 00:04:01.536 總之先找個地方… 42 00:04:02.425 --> 00:04:05.200 啊!那個應該是廁所吧… 43 00:04:07.109 --> 00:04:12.563 太好了,這個世界也有公共廁所啊 44 00:04:16.454 --> 00:04:20.297 不過,可能因為廁所數量不多…排隊排得好長… 45 00:04:26.337 --> 00:04:30.703 雖然有點難受,但這種程度應該能忍得過去… 46 00:04:33.726 --> 00:04:35.437 肚子越來越難受了… 47 00:04:38.310 --> 00:04:40.663 前面的能不能快點啊… 48 00:05:02.387 --> 00:05:06.713 果然,忍耐的極限比原本的身體還要短暫… 49 00:05:09.943 --> 00:05:14.752 已經只能用力勉強忍耐了… 50 00:05:18.563 --> 00:05:20.917 不過,總算是撐到廁所間了… 51 00:05:24.981 --> 00:05:26.228 你說兜帽嗎? 52 00:05:27.362 --> 00:05:30.176 呃…這個…這是… 53 00:05:31.679 --> 00:05:33.292 啊…兜帽被… 54 00:05:35.781 --> 00:05:37.862 對不起,我已經忍不住了… 55 00:05:38.393 --> 00:05:41.191 這件事之後再說… 56 00:05:45.854 --> 00:05:49.751 獸人族不能使用這裏的廁所… 57 00:05:57.084 --> 00:06:00.981 拜託您了,已經快漏出來了… 58 00:06:02.558 --> 00:06:06.540 為甚麼?只是長了耳朵而已,就這樣對我… 59 00:06:11.777 --> 00:06:14.380 既然這樣,只能用蠻力了… 60 00:06:16.180 --> 00:06:22.727 不行…現在用力的話我大概會忍不住,把事情鬧大也不太好… 61 00:06:25.579 --> 00:06:26.951 我知道了… 62 00:06:27.722 --> 00:06:31.230 請問…連我也能使用的廁所在… 63 00:06:33.757 --> 00:06:36.719 對面有獸人族專用的廁所… 64 00:06:39.182 --> 00:06:40.366 我知道了 65 00:06:46.485 --> 00:06:51.177 糟透了,我可沒聽說過這種事情啊 66 00:06:52.036 --> 00:06:54.031 大意了… 67 00:06:54.915 --> 00:06:59.482 稍微有了點力量,就不去了解這個世界的規則… 68 00:07:00.192 --> 00:07:03.247 幸好只是廁所問題… 69 00:07:03.971 --> 00:07:06.629 如果這是犯罪甚麼的,事情就嚴重了 70 00:07:22.041 --> 00:07:27.099 對我來說,拉褲子的危機也很嚴重啊… 71 00:07:29.501 --> 00:07:33.943 總之快點去那個獸人用廁所… 72 00:07:38.246 --> 00:07:40.194 幹甚麼啊你們? 73 00:07:41.311 --> 00:07:43.556 不好意思,我在趕時間 74 00:07:46.680 --> 00:07:48.107 請讓開 75 00:07:51.547 --> 00:07:53.869 是啊,沒錯 76 00:07:54.492 --> 00:07:56.798 我長了耳朵,那又怎樣? 77 00:07:58.161 --> 00:08:01.989 不要,我沒空陪你們玩! 78 00:08:03.704 --> 00:08:05.723 放開我,我現在… 79 00:08:10.903 --> 00:08:14.878 我並沒有在忍耐甚麼… 80 00:08:16.946 --> 00:08:19.744 總之快放開我,不然的話… 81 00:08:22.717 --> 00:08:24.557 別碰我,變態! 82 00:08:25.944 --> 00:08:31.182 這些傢伙…看我地位低就這麼粗暴… 83 00:08:32.311 --> 00:08:35.047 雖然現在就想揍飛他們… 84 00:08:40.291 --> 00:08:44.040 但是現在用力的話,大概會忍不住… 85 00:08:49.382 --> 00:08:53.723 那個…之後我甚麼都願意做…所以… 86 00:08:54.309 --> 00:08:56.421 現在可以先放開我嗎? 87 00:08:59.297 --> 00:09:01.643 不妙,便意… 88 00:09:11.172 --> 00:09:14.929 我並不…想去廁所… 89 00:09:17.453 --> 00:09:20.999 啊住手,現在被按壓肚子的話… 90 00:09:22.645 --> 00:09:26.370 不行…出來了…漏出來了… 91 00:09:31.549 --> 00:09:35.589 不要!不行!真的漏出來了… 92 00:09:37.906 --> 00:09:38.934 不要! 93 00:09:41.160 --> 00:09:42.374 放開我! 94 00:09:47.540 --> 00:09:50.182 我都說放開我了! 95 00:09:51.920 --> 00:09:54.573 去死!你這變態! 96 00:10:00.785 --> 00:10:05.779 這種不能溝通的傢伙,早知道一開始就該這樣… 97 00:10:09.541 --> 00:10:12.802 不行,因為剛才的衝擊… 98 00:10:15.462 --> 00:10:19.328 不行!出來了,出來了出來了出來了出來了! 99 00:10:26.307 --> 00:10:29.857 給我停下來!停下來停下來停下來停下來! 100 00:10:39.932 --> 00:10:42.338 糟透了! 101 00:10:42.632 --> 00:10:44.948 都有點漏出來了啊… 102 00:10:50.719 --> 00:10:52.665 下一波便意馬上來了… 103 00:10:53.466 --> 00:10:55.487 趕快去廁所… 104 00:11:05.884 --> 00:11:08.588 還…還不可以漏出來啊… 105 00:11:12.494 --> 00:11:16.284 印象中…廁所應該就在這附近了… 106 00:11:19.538 --> 00:11:21.651 這…這裏? 107 00:11:22.101 --> 00:11:25.223 雖然寫著獸人族專用廁所 108 00:11:25.683 --> 00:11:27.810 但沒看到像是廁所的設施啊… 109 00:11:31.924 --> 00:11:35.520 大家都在沙坑一樣的地方上廁所… 110 00:11:36.144 --> 00:11:39.984 難道這就是所謂的廁所嗎!? 111 00:11:40.971 --> 00:11:44.987 怎麼這樣…從外面也能看光光 112 00:11:45.208 --> 00:11:48.631 這和寵物的廁所都差不多了! 113 00:11:51.796 --> 00:11:55.754 可是看到這個沙坑後,肚子突然就… 114 00:11:58.792 --> 00:12:02.729 不行!屎已經快到出口處了… 115 00:12:04.146 --> 00:12:07.354 可是…在這種地方上廁所甚麼的… 116 00:12:16.350 --> 00:12:20.149 只有硬著頭皮上了啊… 117 00:12:20.964 --> 00:12:24.965 沒關係…這在這個世界是很普通的… 118 00:12:29.677 --> 00:12:30.712 可是… 119 00:12:33.724 --> 00:12:36.048 不行…要出來了… 120 00:12:37.719 --> 00:12:39.310 要快點脫褲子… 121 00:12:42.349 --> 00:12:44.833 再等一下,不要出來啊… 122 00:12:54.368 --> 00:12:55.648 脫掉了… 123 00:12:58.172 --> 00:12:59.638 要出來了… 124 00:13:20.893 --> 00:13:23.429 趕…趕上了… 125 00:13:29.338 --> 00:13:32.226 在這種周圍都是人的地方… 126 00:13:37.263 --> 00:13:40.596 味道和聲音都清楚聞到了啊… 127 00:13:48.810 --> 00:13:50.388 好厲害的量… 128 00:13:51.275 --> 00:13:53.400 拉了相當多啊… 129 00:14:11.042 --> 00:14:14.759 全,全部拉出來了… 130 00:14:19.201 --> 00:14:24.009 像其他人那樣用沙埋住,不要露出來就好了吧… 131 00:14:27.933 --> 00:14:32.398 今後在鎮裏上廁所,每次都要來這裏嗎… 132 00:14:34.505 --> 00:14:38.868 和原身不同,這副身體不太能忍耐… 133 00:14:41.782 --> 00:14:45.145 今後一直都要這樣嗎…