WEBVTT 1 00:00:07.708 --> 00:00:14.508 这个时期的神殿果然有点冷呢 还好有穿了厚装过来 2 00:00:19.908 --> 00:00:26.708 真是的~ 不是都说不需要特地牵我的手了吗? 我还能靠自己走喔 3 00:00:29.083 --> 00:00:33.983 明明离产期还有那么久 你还真是爱操心呢♡ 4 00:00:35.225 --> 00:00:39.150 不过我也最喜欢你这种体贴的性格了喔♡ 5 00:00:40.500 --> 00:00:46.800 哎呀? 要比爱意的话我可是不会输的喔? 因为我今后也会越来越喜欢你的♡ 6 00:00:52.750 --> 00:00:55.075 今后... 吗... 7 00:00:55.950 --> 00:00:59.125 啊没事 我并不是在担心... 8 00:00:59.600 --> 00:01:03.675 我只不过是突然回想起至今为止发生的事情... 9 00:01:04.233 --> 00:01:09.708 想起了直到现在这样跟你结为连理为止 发生了许多事情... 10 00:01:10.967 --> 00:01:20.442 以前的我... 就只是作为一具为了完成"殿下的婚约者"使命的人偶而生活着... 11 00:01:20.833 --> 00:01:28.633 而你就如当初所说的一样 将我带离了那无趣的世界... 12 00:01:30.483 --> 00:01:34.333 在你揭开殿下罪过的那天真是惊为天人呢... 13 00:01:34.333 --> 00:01:41.558 你在暗中调查了殿下的各种淫行与恶事 并完美地为我解除了与殿下的婚约呢... 14 00:01:42.100 --> 00:01:49.300 不仅如此 你还对变得穷困潦倒的梅威斯家提供了大量的资金援助... 15 00:01:49.975 --> 00:01:52.400 我对此真的感激不尽... 16 00:01:53.625 --> 00:02:00.975 虽然我们在缔结婚约后马上就被发现已有身孕时 倒是很辛苦就是了... 17 00:02:02.000 --> 00:02:06.167 对啊 幸好最后还是有得到了原谅呢 18 00:02:06.167 --> 00:02:11.467 看来我的双亲也被你的热情打动了呢 19 00:02:13.183 --> 00:02:17.383 啊...! 腹中的孩子又在踢我了...! 20 00:02:18.517 --> 00:02:23.267 就是说啊~ 最近他很常从腹中踢我呢~♪ 21 00:02:23.500 --> 00:02:26.350 他一定是个像你一样富有活力的孩子呢♪ 22 00:02:28.708 --> 00:02:34.083 好了 我们到了 这里就是神殿的最深处喔 23 00:02:35.208 --> 00:02:43.758 没错 这里就是描绘了用来进行召唤仪式的魔法阵 并由梅威斯家管理的神圣房间 24 00:02:44.308 --> 00:02:49.283 在这里的话 就能够一窥你原本所在的那个世界... 25 00:02:56.058 --> 00:03:02.608 交给我吧 我会让你清楚的看见你的家人是否安然无恙 26 00:03:04.583 --> 00:03:08.208 我以梅威斯家之名号 在此下令 27 00:03:08.208 --> 00:03:17.333 法阵啊 请以刻印于我族血统内的魔力 将常理扭曲 并打开与异世界相连之门吧! 28 00:03:19.958 --> 00:03:25.467 呼... 这样一来理应就能让你直接看见自己家人的情况了 29 00:03:27.500 --> 00:03:31.275 嗯? 你问这个魔法阵的用途吗? 30 00:03:31.875 --> 00:03:36.625 这个嘛 在各个时代都有不同的用法喔 31 00:03:37.683 --> 00:03:47.383 每当本国面临危机时 我们神官一族就会通过这个魔法阵来向异世界寻求援助 32 00:03:48.375 --> 00:03:54.875 有时会像不久前的"圣女召唤"般 将人类的躯体完整地传送到这个世界来... 33 00:03:54.875 --> 00:03:58.925 也有单纯只向异世界的贤者寻求助言的情况 34 00:03:59.500 --> 00:04:06.325 不过因为有各种限制与法条 所以并不能轻易地动用魔法阵就是了 35 00:04:07.300 --> 00:04:09.650 嗯? 你是说什么很厉害啊? 36 00:04:10.858 --> 00:04:12.783 欸? 你说我吗!? 37 00:04:14.508 --> 00:04:19.633 所以我在一开始与你相遇时不就说了吗 「在我看来这并不是什么新奇的现象」 38 00:04:20.041 --> 00:04:25.216 正因我身怀这样的能力 所以才能够坦然接受当时的情况啊 39 00:04:26.800 --> 00:04:31.125 并且... 我最近突然有种想法... 40 00:04:32.000 --> 00:04:39.650 会不会是我在另一个时光里 将你我所在的世界相连之门打开了... 41 00:04:40.583 --> 00:04:47.258 因为你不是说过我跟那个"乙女游戏"中的角色一模一样吗? 42 00:04:48.275 --> 00:04:55.550 我以前也跟你说过了 这个世界的时间并不只会往同一个方向流动 43 00:04:55.958 --> 00:05:02.933 扭曲... 连结... 命运会一边朝多种"假设"进行分支 一边逐渐形成... 44 00:05:04.025 --> 00:05:12.900 可能在那众多的其中一个"假设"里 我被来自异世界的女主角将殿下夺走 并被逼上绝路... 45 00:05:12.917 --> 00:05:16.642 最后使得我在此向异世界的某人寻求帮助也说不定... 46 00:05:17.917 --> 00:05:27.317 而就在当时与你的世界产生连结后 在异世界发生的事就让被称作"游戏制作者"的人们灵光一闪... 47 00:05:27.317 --> 00:05:32.017 最后那些灵感就化为了故事... 也有这种可能性呢 48 00:05:32.833 --> 00:05:36.608 如果我刚才的推测是正确的话... 49 00:05:36.608 --> 00:05:46.700 你就是被某个时空的我送过来 将我的求助话语铭记于心并以爱情拯救了我的人 50 00:05:47.033 --> 00:05:53.258 简言之 你毫无疑问就是对我而言的勇者啊 51 00:05:55.808 --> 00:06:03.433 啊! 与异世界连结上了呢 这样一来你应该就能从这水池里看见你原本所处的世界 52 00:06:08.458 --> 00:06:15.033 我问你啊... 要是你有机会回到原本的世界的话 你会想要回去吗? 53 00:06:17.283 --> 00:06:20.533 回答得毫不迟疑呢! 真是可靠啊~ 54 00:06:22.500 --> 00:06:30.300 谢谢你... 我也会在这个世界里 与你一同生活到最后一刻 55 00:06:34.458 --> 00:06:38.433 我爱你喔 我的勇者...♡