WEBVTT 1 00:00:00.889 --> 00:00:04.244 致收听杂谈的你 2 00:00:04.244 --> 00:00:08.340 非常感谢您购入パースペクティブ少女幻奏的 3 00:00:08.340 --> 00:00:10.860 琉璃雪楼的夜想曲 4 00:00:10.860 --> 00:00:17.995 修道女仆玉屑的淫洁 5 00:00:18.479 --> 00:00:23.224 我是负责演绎了玉屑的涼花みなせ 6 00:00:23.224 --> 00:00:26.448 请多指教 7 00:00:26.561 --> 00:00:30.259 好 那么这次是社团的 8 00:00:30.259 --> 00:00:36.996 某个系列中的一作 9 00:00:36.996 --> 00:00:41.184 那个…很难啊 10 00:00:41.416 --> 00:00:47.837 那个怎么说呢…这个主题很有神秘感 11 00:00:47.837 --> 00:00:51.787 然后角色名也是…怎么说呢… 12 00:00:51.787 --> 00:00:57.897 都是些…很生疏的词 13 00:00:57.951 --> 00:01:04.105 我担任的玉屑这个角色就是 14 00:01:04.122 --> 00:01:07.253 和这个系列前作的… 15 00:01:07.253 --> 00:01:14.425 六花 银华 瑞花 风花 青女…一样 16 00:01:14.531 --> 00:01:21.092 就都是些很幻想风的名字 17 00:01:21.419 --> 00:01:25.905 然后作品本身整体来说… 18 00:01:25.905 --> 00:01:31.206 当然也是很色情很激烈的那种感觉 19 00:01:31.326 --> 00:01:38.332 不过前半部分的治愈要素也很强 20 00:01:39.573 --> 00:01:44.832 我在演绎这部分的时候也很开心 21 00:01:44.855 --> 00:01:52.600 就是维持着很幻想的氛围…在神奇的空间…就是 22 00:01:52.852 --> 00:01:55.668 静静地掏耳之类的 23 00:01:55.668 --> 00:02:00.173 还有直接向耳朵输送声音之类的 24 00:02:00.173 --> 00:02:06.252 那个…这好像是琉璃雪楼独有的所谓音色 25 00:02:06.252 --> 00:02:10.219 有段输送音色的内容 26 00:02:10.219 --> 00:02:14.278 这个感觉非常…该怎么说呢… 27 00:02:14.281 --> 00:02:16.956 就是非常幻想风吧 28 00:02:16.973 --> 00:02:21.847 我是一边这样想象一边表演的 29 00:02:23.256 --> 00:02:27.667 玉屑…在前半的治愈部分 30 00:02:27.667 --> 00:02:31.040 是个非常具有包容力 31 00:02:31.040 --> 00:02:37.729 很清纯的修女形象 32 00:02:37.871 --> 00:02:43.023 到了后半部分就越来越… 33 00:02:43.609 --> 00:02:50.059 就是 暴露本性了…是这样一个角色 34 00:02:50.208 --> 00:02:55.416 所以前半应该是在强忍着吧 35 00:02:55.416 --> 00:02:58.306 我是这样想的 36 00:02:58.533 --> 00:03:03.018 希望大家能享受到 37 00:03:03.068 --> 00:03:06.813 像这种角色形象的变化… 38 00:03:06.813 --> 00:03:12.058 还没听的话…这么说就有点剧透了 39 00:03:13.392 --> 00:03:15.727 就是呢…那个… 40 00:03:15.727 --> 00:03:22.037 前半和后半截然相反的感觉吧 41 00:03:23.010 --> 00:03:25.738 会突然变成很色的内容 42 00:03:25.738 --> 00:03:28.362 希望大家听的时候 43 00:03:28.484 --> 00:03:34.135 能感受到玉屑情感上的变化 44 00:03:35.719 --> 00:03:41.579 然后就是…今天录音的时候…很冷… 45 00:03:41.641 --> 00:03:47.572 好像正好是寒流刚来过后的几天… 46 00:03:47.572 --> 00:03:52.040 那个…就是… 47 00:03:52.060 --> 00:03:56.525 因为叫琉璃雪楼嘛… 48 00:03:56.525 --> 00:04:01.362 我感觉好像很应景 49 00:04:03.896 --> 00:04:06.453 稍微有点跑题了 50 00:04:06.486 --> 00:04:08.265 那么重申 51 00:04:08.282 --> 00:04:11.934 非常感谢您购入本作 52 00:04:11.951 --> 00:04:16.845 还听完了杂谈 53 00:04:17.718 --> 00:04:22.685 我是演绎玉屑的涼花みなせ 54 00:04:23.234 --> 00:04:25.903 有缘再见 55 00:04:25.907 --> 00:04:29.892 再见喽