(編集により、台本の音声を一部カットしている部分がございます) Ummm… Onii-chan? (うぅん…兄ちゃん?) Nmm? What’s wrong? You look a little confused… are you alright? (ん?なんだ? そんなに驚いて…どうしたんだよぉ?) Umm…? Here? We are on your bed. What’s wrong with that?wec (うん…?ここ? 兄ちゃんのベッドの上だけど… 何か問題でも?) But… It’s too cold to sleep alone… I can’t sleep with sheets this thin… See? It’s so cold I can see my breath. (だって…一人で寝ると寒いんだよぉ… あんなうっすい布団で寝れないって…。 息だってほら、部屋ん中でも真っ白だろうが…) Come on… Let’s just sleep together… You’ll get warm as well... (いいじゃん…。 そのほうが兄ちゃんも温かいっしょ…。 一緒に寝ようや…。) Umm… When a girl says it’s okay, it’s okay… Don’t worry so much about it… If you agree now, I’ll let you bury your face in my boobs… (うぅん… いいんだよぉ…女の私がいいって言ってるんだから、きにするなよぉ ほら…特別におっぱいに顔うずめてもいいからぁ…な? Hmm… You weren’t like this before… You used to be happy to sleep together with me… (冷たいなぁ。昔はそんなんじゃなかっただろ…。 喜んで一緒に寝てくれたじゃんかよぉ…。) Anyhow, I’m determined to sleep here tonight… I have no intention to leave this bed no matter what Onii-chan says… とにかく、私は、ここで寝るって決めたんだ…。 兄ちゃんがなんて言おうと、出ていく気はないぞ。 Come on… Let me cuddle you… Ah… So warm… Huhu… Nii-chan… (ほら…もっとぎゅってさせろよぉ… くぅ…あったけぇ…むふふ…にぃちゃぁーん…。 Hmm? Finally giving in? Huhu… I knew you are secretly glad on the inside… (ん?観念したか…? ふふ… …ほんとは嬉しいくせに……) Hmm… Just quit pretending… Face your desires like a man… Ah… Happiness… (な、けちけちすんなって。 男だろ…。 幸せ…うぅん…。) Come on… You can cuddle me too Onii-chan… Please… I want you to hug me… (ほら、兄ちゃんも、私のこと抱きしめろよぉ…。 頼むよぉ…な…。 兄ちゃんにだっこしてほしいんだよ…。) Uhuhu… Yes… Just like that… Feels so nice… umm… so warm… (うへへ…そうそう。 いい感じだ…。うぅん…温かい…。) PukuPukuPukuPuku…PukuPukuPukuPuku… I know you like to have people whisper into your ears… Just like this… PotsuPotsuPotsuPotsu…PotsuPotsuPotsuPotsu… PotsuPotsuPotsuPotsu…PotsuPotsuPotsuPotsu… (ぷくぷくぷくぷく…ぷくぷくぷくぷく… 耳のそば…でこうやってささやかれるの…好きだろ… 知ってるぞ…。 ぽつぽつぽつぽつ…ぽつぽつぽつぽつ) That sound… It must be raining outside… I wonder if it’ll rain tomorrow as well… I really don’t want to go to school… (雨… 降ってるな… 明日も雨だろうかな? 中学校しんどいなぁ…。) Let’s just both skip out tomorrow… It’s so much more fun to stay with me than go to work, right? Onii-chan? (一緒にさぼって、このまま二人で寝てようぜ…兄ちゃんも会社なんてさぼってさ… 私と一緒にいるほうが楽しいだろ?) Tsk… Almost thought it would work… Ah… I have a great idea… Since Onii-chan’s ear is so sensitive, I’ll do something that makes you feel great. Hey! Quit that face… I promise you you’ll like it. (…ちぇ…いけずだな…。 そうだ…耳もとが感じちゃう兄ちゃんに、私がとてっも素敵なことをしてあげよう。 おい、嫌そうな顔すんな!本当にいいことだっての) N…Naughty? S…Stop messing with me! (え、エッチなこと? す、するか//アホ!) Here just lie facing down so I can get on your back. (ちょっとうつ伏せになってよ。 にいちゃんの背中の上に、私乗るから…) Wow… Onii-chan’s back is so much wider than I thought… Huhu… So cuddly… Stop struggling so much… A little cuddling won’t kill… Ah… Sorry… Well I’ll getting started so stop moving… (よっと… うぉ、おもったより広い…ふふふ…ぎゅ… いいじゃんかよ…ちょっとぐらい。照れんなよ…。 あぁ、悪い…えっとな、いいことしてやるから…動くなよ…) Right next to Onii-chan’s ears… Fuuuu… PukuPukuPukuPuku…PukuPukuPukuPuku… It’s really relaxing when someone whisper into your ears… (よっと…耳元…耳元…ふぅ… ぷくぷくぷくぷく…ぷくぷくぷくぷく… こうやってささやかれるの好きなんだろ…落ち着くだろ…)   Or… Did you get a boner because my boobs are pressed against you? Huhu… I’m just messing with you… Let’s continue… (それとも… 私のおっぱいがあたって、おっきしちゃうか?ふふ… 冗談だって…おら、続けるぞ…) Pukupukupuku...Pukupukupuku... Pukupukupuku...Pukupukupuku... Pukupukupuku...Pukupukupuku... Pukupukupuku...Pukupukupuku... Pukupukupuku...Pukupukupuku... Pukupukupuku...Pukupukupuku... How was it? It’s really comfortable isn’t it? Not bad…? If you can’t honestly admit that you like it… I’ll stop doing it right away… (どうよ…気持ちいいだろが… 悪くない? 悪くないじゃないだろ 素直に気持ちいいって言えよ… やってやんないぞ…) PotsuPotsuPotsu...PotsuPotsuPotsu... PotsuPotsuPotsu...PotsuPotsuPotsu... PotsuPotsuPotsu...PotsuPotsuPotsu... PotsuPotsuPotsu...PotsuPotsuPotsu... PotsuPotsuPotsu...PotsuPotsuPotsu... PotsuPotsuPotsu...PotsuPotsuPo〜tsu...Huhum PotsuPotsuPotsu...PotsuPotsuPotsu... PotsuPotsuPotsu...PotsuPotsuPotsu... Rain sounds so nice… Do you like rain, Onii-chan? I really like rain… (雨の音…いいよな…。 兄ちゃんは、雨好きか? 私は…好きだぞ。) Because every time when it rains, I get to play video games with you… Playing Final Fantasy while leaning back on Onii-chan is the best thing in the world… Huhu… I’d always push the hardest parts to you… Like the Dodging Lightning Bolt minigame…. But Onii-chan is not good at video games so it’d always take you so long that I fall asleep watching you… Were you trying to impress me? Hmm? Huhu… (雨の日は、家の中で兄ちゃんがゲームして遊んでくれたからな…。 兄ちゃんという椅子に座って、FFするのはなかなか快適だった。ふふ…。 雷除けたり、クッソ難しいとこだけはやってもらって… 兄ちゃんゲームうまくないくせに、時間かけてやるから、私は飽きて寝ちゃったんだよな。 私にいいとこ見せたかったのか?ん?ん? ふふ…。) Wasawasawasawasa...Wasawasawasawasa... Wasawasawasawasa...Wasawasawasawasa... Wasawasawasawasa...Wasawasawasawasa... Wasawasawasawasa...Wasawasawasawasa...What’s wrong?-Wasawasa…Huhu… Wasawasawasawasa...Wasawasawasawasa... Wasawasawasawasa...Wasawasawasawasa... We also watched a lot of anime… I learned a lot about the series in the process… But my friends looked at me weird when I started talking about it… You were watching some very weird shows… Well… I did enjoy it though… (アニメもにいちゃんといっぱいみたよなぁ…。 おかげでだいぶ詳しくなったぞ でも友達にその話すると浮いちゃってさ…。 兄ちゃん…見てるのがマニアックなやつだったんだな。 まぁ…面白いんだけどさ…。) Purupurupurupuru…Purupurupurupuru… Purupurupurupuru…Purupurupurupuru… Purupurupurupuru…Purupurupurupuru… Purupurupurupuru…Purupurupurupuru…puri-ne puri-ne Purupurupurupuru…Purupurupurupuru… Purupurupurupuru…Purupurupurupuru… By the way… The pudding that I was going to eat was gone after I came out of the shower… Onii-chan you ate it didn’t you… Stop trying to change the subject… There’s only the two of us in the house… I won’t forget this… My pudding… My poor pudding… (そういや、私がお風呂あがりに楽しみにしてたプリン、兄ちゃんくったろ… とぼけんなよ。うちには兄ちゃんしかいないんだから プリンの恨み…忘れないからな…覚えてろよ…。) Pekopekopekopeko…Pekopekopekopeko… Pekopekopekopeko…Pekopekopekopeko… Pekopekopekopeko…Pekopekopekopeko… Pekopekopekopeko…Pekopekopekopeko…Pekko…Pekkooo! Pekopekopekopeko…Pekopekopekopeko… Pekopekopekopeko…Pekopekopekopeko… Haa… I kind of want to eat potato right now… No… Not McDonald’s fries… I want like fresh potato… I’ll make potato salad next weekend… (はぁ…ポテト…たべたいなぁ… いや、マックじゃない…ポテトサラダの気分だ。 次の休みのお昼はじゃがいもいっぱい買ってきてポテトサラダにするぞ。) Hu.. Huruhuruhuruhuru…Huruhuruhuruhuru… Huruhuruhuruhuru…Huruhuruhuruhuru… Huruhuruhuruhuru…Huruhuruhuruhuru… Huruhuruhuruhuru…Huruhuruhuruhuru…bilibili…bilibili… Huruhuruhuruhuru…Huruhuruhuruhuru… Huruhuruhuruhuru…Huruhuruhuruhuru… bilibili…bilibili…bilibilibilibili… (ふるふるふるふる…ふるふるふるふる… ビリビリ…ビリビリ…ビリビリビリビリ…) Ah… Thunder… Wow I’m so scared right now(棒) Come on your sister is scared You should hug me and pat me gently on the head (あ、雷だ…。 いやー 怖ーいにぃちゃーん(棒) おら、妹が怖がってんだ、 抱きしめろよ…よしよしって頭なでろよ) Huhu, yes, Ummm suri-suri… Umm... So comfy… MunyaMunya.. Onii-chan’s hand is so warm… Umm.. Ummm.. (寝息2分) (ふふ…そうだ…すりすり… うーん…気持ちいい…むにゃむにゃ… 兄ちゃんの手、温かいぞぉ…いいぞぉ… うーん…うーん… (寝息2分) --------------------- Part 2 --------------------- Hu… So full… How was the potato salad? HmmHmm… You can praise me a bit more. (ふぅ、食ったなぁ… ポテトサラダおいしかっただろ? おう、もっと褒めていいんだぞ。) To reward Onii-chan for working so hard to feed me… Dooonn! I’ll clean your ears for you…HaHa… Huhu…How does it feel to be pushed over by your little sister? (というわけで、普段から仕事を頑張って、妹を食わしてくれてる兄ちゃんに… ドーン… 耳かきしてやる…はぁはぁ ふふ…妹に押し倒されて…どんな気分だい?) Niichaaan~ Nuhuhu… Let’s see your ears Wow… So dirty… Looks like there’s lots of work to be done… Here just give me a sec... にぃちゃーんふふふ (耳、見せな。 うわぁ、きったねぇwww こりゃあ、だいぶやりがいがあるなぁ…) Come on… Right here… Rest your head on my knees… Hehe… Good boy… Just relax and don’t worry about anything today… (ほら、こっちきな。 膝の上…頭のっけていいぞ。 ふふ、いい子だ。 素直に、今日は私に甘えろよ。) Nmmm… this is perfect… With so much crap in your ears, I can clean pull ear wax even with my eyes closed. ( んーーーこりゃいい… こんだけ汚れてりゃ、 目をつぶってても、みみくそが引っ付いてくるぞ…) Nmmm? You seem to want to say something... What? This is not how a lady should talk like? People might think poorly of me? Girls nowadays all talk like this though. (んーーー?何か言いたそうだなぁ。 あん? そんなクソみたいな言葉づかいしてて、 世間から後ろ指さされないのかって? 今の世の女って、こんなもんだぞ。) Go to a restaurant and see for yourself. All these girls won’t stop saying damn in every sentence. (レストランとかいってみろよ。 あいつら、やべぇ、やべぇ、しか言ってねえから。) Damn! This hamburger is amazing! Wait for real? Damn! You are right! Holy crap! This is so good! That’s basically how they sounds like. (このハンバーグ超やばくない? え、まじ?うわぁ、ちょうやばーい! やばいよねーまじやばーい。とか、 だいたいこんなんだぞ。) No, I’m serious. I was trying so hard not to laugh last time I sat next to them. See I’m still somewhat mild compared to them. They are sort of on a whole different level though… (いやいやほんとだって。 となりで飯くってて、スープ吹き出しそうになっから! それに比べたら、私なんてだいぶ可愛いほうだかんな。 ま、確かにそれとは別次元の話なんだけどさ…。) Nii-chan, do you like the quiet type of girls? You know like wearing glasses and reading books in a library… Or like wearing traditional kimono in the tea room and saying things like “I do quite admire your craftsmanship” (にいちゃんは…やっぱあれか? 大人しい感じの女がすきなんか? 図書館で本読んでそうな眼鏡とか。 茶室で、「良いお手前ですね」…とか言ってる和服美人とか。) Hmm. Aanswering yes that fast… Makes me feel a little… Well… Like uh… Uh… (ふーん。 即答でいいね!って言われるとちょっとあれだな… なんつぅか…あれだ…あれ。) But, like… Uh… It’s kind of embarrassing to ask but… You do still like me the best, right? …... (いや…で… …正直なところ…あれなんだろ… 私のことが一番好きなんだろ? ……) Huooo Huoooooo (ふーーー。 ふーーーー。) Nii-chan… Saying “Of course” like that..Hehehe..Hehehe (にいちゃん… そんなにはっきり言われると…へへ…へへへ…。) Humhuuumm♪ Huuumhuuumm♪ Humhuuumm♪ (ふんふーん♪ ふーんふーん♪ ふんふーん♪) Okay, this side is clean enough, let’s do the other ear.... Here, raise your head a bit... I’ll shift over a little… Alright… Umm… ほら、こっちはもういいから、反対の耳、やろうぜ…。 顔上げてちょ。よっこいせっと…。 うんうん。 Ah… This side is dirty too… Good grief… And look at your face… Was my skills really that good? Hmm? Qui-Qui…Nmmm. (あぁもぉ… こっちもきったねぇ〜なぁ。 全く、しかもだらしねぇ顔して…。 そんなにええのか?ん? くいっ…くいっ…。) Haaa… Onii-chan… Looking so happy to have a thin hard thing inside your body… Such a pervert (はぁ…兄ちゃんは、 妹に細ーい棒を身体ん中につっこまれて… 喜んで… とんだ変態だなぁ。 Haaa, It’s such a sorrow to have a perverted brother... Huuu... Huuu... (はぁあ、変態の兄ちゃんを持つと、ほんと苦労するわぁ…。 ふーーー。 ふーーー。) HuuHuu... You shake so much every time I blow into your ears… You want to more? Hmm?? HuuHuuHuu...Someone’s being a honest boy today… (ふふ、ふーってしただけで、こんなに震えちゃって…。 兄ちゃん…もっとしてほしいか? うんうん、正直に言えていい子だ。) Huuu... Huuu... (ふーーー。 ふーーーー。 Haa… I do enjoy seeing your reaction… But can you really fit into the society like this? I’m a little worried about your future… Huh? Continue with the cleaning? (はぁ、いい反応だけど… そんなんで社会でうまくやってけてんのか…? 心配になんぞ。 はぁ…耳かきすっか…。 shu,shu,shu,shu, boli,boli,boli,boli... しゅ、しゅ、しゅ、しゅ… ぼりぼり…ぼりぼり…。 Umm… Got a big chunk… Does that feel good? ... Huhu. All right ... shu,shu,shu,shu, boli,boli,boli,boli... (うん…とれるな。 気持ちいいか? …ふふ。 よしよし… しゅ、しゅ、しゅ、しゅ… ぼりぼり…ぼりぼり…。 Oh… Nii-chan, look out the window it’s snowing… That’s why it’s cold… Umm… so cold… (お、兄ちゃん、窓みてみろよ。雪だ。 どおりで寒いわけだな…。 うぅ…寒い寒い…。 Hey, after I finish cleaning your ears, let's play games together Ah… Dragon Quest… Let’s do Dragon Quest together… (な、耳かき終わったらいっしょにゲームしよ。 ああドラクエ。ドラクエやろーぜ? Of course you can play a single player game with two people… It's called teamplay. Your role is to hold me from behind. See? It’s that easy! Then we’ll wrap a blanket on the two of us, and we’ll both be warm! (別に一人用のゲームを二人でクリアしたっていいだろうが。 チームプレイってやつだ。 兄ちゃんは後ろから私のことぎゅってしてる役。 楽ちんだろ?うん。楽ちんちん。 毛布にくるまって、兄ちゃんも私もいっしょにほっかほかってすんぽーよ…ふふーん…。) Nmm? I always fall asleep right away? But it’s so warm and comfy to have Nii-chan hugging me… It’s really relaxing... Huhu.. I'll finish this quickly. (ん…? この前はすぐ寝ちゃったんだっけか? だって、にーちゃんに ぎゅってされるの、あったけぇんだもん。 落ち着くんだぞぉ。 ふふ… さっさと終わらせちゃお。) HunHun…HunHu-n♪ Earwax, earwax… pick, pick〜 Earwax, earwax… pick, pick〜 ふんふん…ふんふーん♪ みっみくっそかっきかっきー みっみくっそかっきかっきー Ahh… It's so cold... Cold... I want to get this done soon so I can get on to play Dragon Quest.. Ummmm... Onii-chan… So Cold... あーしゃむいなぁー しゃむい… 早く終わらせて、ドラクエしたいなぁ… うーん 兄ちゃん… さむい…。 Nii-chan… H…Hug me... Hold me tightly… にーちゃん… 兄ちゃん…だっこして…。 だっこ…。 Nmmm... I’m done cleaning ears… It's too cold to go on... It's okay Dragon Quest can wait.. I just want Nii-chan to hug me right now… See it’s so cold your legs are shaking… (んー耳かきなんてもう終わりだぁ…寒さにはかなわんだろうがぁ。 いいよぉドラクエは後で。 私は今にぃちゃんにだっこしてほしいんだ。 兄ちゃんだって、寒さで足ブルブルさせてんじゃんか。) Nmmm… Here let’s just… Umm... Wrap this blanket around… Like this… Huhuhu… Here… Hug me... Hug me… Stop wasting time and just put your arms around me… (どっこらしょっと…ととと。 毛布かけて…んしょ…。 これでよし…ふふふ。 ほら、抱け。私を抱け! いいから…さっさと腕を回せって) Nmmm〜〜.. Nii-chan…Hehehe... My boobs are touching you…. You can get excited now… Slightly on the bigger side… D-cup… How is it? Mnnn.. why do you always get angry when I say things like this... (んんーー。 兄ちゃんへへへ。 兄ちゃんの大好きなおっぱい当たってるなぁ。 喜んでいいぞ^^へへ。 少し大きめなDカップ…。どーよ? んー…なんでエッチなこと言うとそう機嫌悪くすんだかな…。) It’s fine. I said OK… Here, come over… (私がいいっていってんだから、気にすんなっていってんのに。 よっこらせっと…。) Here… Here… It’s alright… My boobs ... they are quite soft right … Gyu… Huhu… so tickly…. (ほら、よしよし…。 胸…やわらかいだろうが…。 ぎゅっ…… ふふ、くすぐったいな…。) You don’t have to worry about me… I know you like this… I’m here for you… Here…. Here… (おっぱい…好きなくせに…私に遠慮なんかすんなよ…。 全部、私が受け止めてやっからさ…。 よしよし…。) Hey… Nii-chan… Work must have been hard… It's been five years since you dropped out of high school and started working, isn't it? (な。 兄ちゃん…やっぱ仕事って辛いもんなのか? 高校中退して、働きだしてからもう5年だっけ…。) You never show me your weak side… And you never complained to me… (兄ちゃんは、私にそういう顔見せないだろ。 愚痴も全然言わないし。) You are so strong… Nii-chan… You are so strong… すげぇよ…。 兄ちゃんはすげぇって…。 Um? Is that so? Huhu…. You enjoy working… That's …Really good…. (ん? そうか? っふふ。仕事楽しいか。 そりゃあ…よかったな…。) Hmm… Hmm…. So… you work to help people and they all thank you for it? Huhu… I really can’t beat you at that… (うん…。 うん…。 そっか…、いっぱい感謝されて、 人の役に立つために働いてるんだもんな。 ふふ…兄ちゃんにはかなわねぇや。ふふ…。) Nm? Yo u hear the sound of my heart? I am a healthy living being of course my heart is beating… Yeah ... That’s the reason… It’s not getting faster because I’m doing this or anything… ん…?心臓がドクドクいってる? そりゃそうだ…私だって生きてんだから…当たり前だろうが。 うん…そんなもんさ…。 早くなんてあるもんか…。) Putsu…Putsu…Putsu…Putsu… I'll whisper by your ears. I know you like it You can just relax and rest like this… (ぷつ…ぷつ…ぷつ…ぷつ… ほら、兄ちゃんの好きなコレ。 耳元でささやくやつ…やってやるから…な…。 だから…今日はゆっくりこのまま休もう。…な?) Ummm, I’m getting sleepy… Nii-chan… Nii-chan… Ummm…Nii…Chan…So warm… Huu…Huu…Ummm… うぅん…眠い…兄ちゃん…にぃちゃん… うぅん…にい…ちゃん…温かい…ふー…ふーん…うぅん…