[ti:2-掏耳朵与事前准备] [re: Subtitle Edit] [ve: 4.0.2.0] [00:09.67]鞋子一会会送到玄关来的 [00:14.56] [00:26.70]可以让窗子再这样多开一会儿吗? [00:31.96] [00:33.00]再稍微, 多保持一下房间内的这种空气 [00:36.100] [00:46.97]在躺下睡觉前, 衣服请放到这边. [00:51.06] [01:01.50]在这个时期, 上衣很让人头疼呢 [01:05.73] [01:35.73]那么, 被褥就在那边, 请 [01:39.60] [01:41.47]因为窗户稍微开了点缝, [01:44.36] [01:44.77]为了不着凉, 还请盖上被子 [01:50.30] [02:10.80]我去取一下工具, 请稍等片刻 [02:16.76] [02:49.17]那么.. 就让我失礼侍寝吧 [02:53.96] [03:07.00]重新说明一下 [03:08.90] [03:10.60]今天, 在有无数种度过时间的方式中 [03:16.43]选择了与我... 繁缕一起度过, 真的非常感谢, [03:24.33] [03:28.53]繁缕的花语是 "追忆" 000 [03:33.40] [03:37.20]安稳的, 犹如在回忆的水底漂流一般, [03:42.36] [03:42.97]为了让客人能够睡得安稳, 请让我尽力而为 [03:49.23] [03:50.70]今晚就拜托了 [03:54.50] [03:57.73]在掏耳朵之前, 先为您擦擦耳朵吧 [04:06.16] [05:26.43]那么就开始掏耳朵吧 [05:31.56] [05:33.33]就让我打搅打搅您的被窝吧 [05:37.20]