WEBVTT 00:00:08.649 --> 00:00:13.949 呼...好舒服的風... 00:00:24.106 --> 00:00:26.126 欸嘿... 00:00:29.052 --> 00:00:35.391 最近呀...晚上,我們不是常打遊戲嗎...? 00:00:36.766 --> 00:00:39.530 所以呀,我又重新體會到... 00:00:39.530 --> 00:00:46.171 在近處就可以看到你的臉、可以聽到你的聲音這件事...很不可思議。 00:00:48.731 --> 00:00:51.445 我其實...蠻想要再... 00:00:51.445 --> 00:00:57.076 跟你多見面一點...再跟你多聊聊天...啦。說笑的。 00:00:59.267 --> 00:01:01.067 啊、不是。我的意思是... 00:01:01.067 --> 00:01:02.843 身為日本人, 00:01:02.843 --> 00:01:06.356 這種亟須文脈以外的行徑來表達言語的「高情境文化」民族 00:01:06.726 --> 00:01:09.855 還是需要實際上有眼神交流等行為來完整地表現對話, 00:01:09.874 --> 00:01:13.102 才容易了解對話雙方的意思...。 00:01:13.496 --> 00:01:17.989 並沒有...什麼太深的意思... 00:01:18.367 --> 00:01:22.709 ...沒有.........也不是沒有...... 00:01:25.298 --> 00:01:30.871 如果我這麼說了,會給你...添麻煩...嗎。 00:01:31.533 --> 00:01:39.253 你會...生氣嗎...?會變得...不跟我...玩在一起了嗎...? 00:01:42.278 --> 00:01:44.702 如果...我說,其實有很深的意思... 00:01:44.702 --> 00:01:52.300 而且其實...是膽小的我...很拚命地...想要傳達我的心情... 00:01:52.511 --> 00:01:57.775 所以才繞了圈子、很大的圈子才說出口的...如果我這樣跟你說的話...。 00:02:03.777 --> 00:02:07.562 抱歉呦!我、一直在講些奇怪的話。 00:02:07.737 --> 00:02:12.300 但是我小時候就一直是這種不像話的人了,現在講這些好像也沒用呢。 00:02:16.425 --> 00:02:21.452 只有你...會跟這樣的我...處在一起...。 00:02:24.227 --> 00:02:30.392 那個呀...我想跟你說的東西...再請你等一下。 00:02:31.817 --> 00:02:36.798 我會...我會,好好地、講出來的...。 00:02:37.373 --> 00:02:41.320 等我提起勇氣之後...就會跟你講的。 00:02:46.900 --> 00:02:50.650 所以...再一下下就好, 00:02:50.650 --> 00:02:55.886 可以再跟你借一下、你的耳朵嗎...?