WEBVTT 00:00:21.501 --> 00:00:25.261 呼~上午的課終於結束了。 00:00:25.511 --> 00:00:27.661 午飯時間到了~ 00:00:28.150 --> 00:00:30.918 快點快點,你也動一下桌子。 00:00:35.859 --> 00:00:40.550 我平常就在想,其實有必要搬動桌子嗎? 00:00:41.780 --> 00:00:45.863 只是吃便當而已,根本沒必要搬吧? 00:00:46.218 --> 00:00:49.967 唉~那樣就不能邊聊邊吃了。 00:00:50.427 --> 00:00:53.027 面對面比較方便聊天嘛。 00:00:53.507 --> 00:01:00.246 妳想想,吃飯時不把桌子轉過來的話,聊天時就要把頭轉過來,感覺這樣很沒禮貌。 00:01:00.856 --> 00:01:03.027 也對啦… 00:01:03.439 --> 00:01:08.959 對吧?還是說彩芽想獨自看著前方吃飯? 00:01:09.449 --> 00:01:13.500 那就有點…疏離感。 00:01:14.379 --> 00:01:19.070 沒錯沒錯,所以這樣做比較好喔。你説對嗎? 00:01:20.230 --> 00:01:24.899 那麼~今天的便當有什麼呢?~ 00:01:25.771 --> 00:01:29.942 嗚~放著我討厭的配菜~ 00:01:30.445 --> 00:01:33.165 真是的。媽媽這個笨蛋。 00:01:33.518 --> 00:01:37.808 只有配菜討厭感覺還好吧?又不是整個便當都是。 00:01:38.870 --> 00:01:45.481 確實不是整個都是啦,但彩芽應該也有被塞過討厭的食物吧? 00:01:46.019 --> 00:01:48.771 雖然不是只有喜歡的食物… 00:01:50.226 --> 00:01:53.037 但也不會放討厭到吃不下去的食物。 00:01:53.494 --> 00:01:57.784 唉~彩芽的媽媽感覺好貼心喔~ 00:01:58.114 --> 00:01:59.703 啊,我不是這個意思。 00:01:59.892 --> 00:02:04.233 因為雙親都要早起去工作,所以便當基本都是自己做。 00:02:04.713 --> 00:02:09.564 所以我才説不會放討厭到吃不下去的食物。 00:02:09.906 --> 00:02:15.196 哎!?彩芽會自己做便當嗎!?太厲害了~ 00:02:15.708 --> 00:02:18.508 我都沒做過便當耶。 00:02:19.348 --> 00:02:23.879 沒有什麼大不了啦,只是變成了一種習慣。 00:02:25.478 --> 00:02:28.147 希實也一樣喔,只要妳想的話就能做到。 00:02:28.808 --> 00:02:31.309 做便當肯定很麻煩啊~ 00:02:32.023 --> 00:02:34.762 這種心情我也明白啦。 00:02:35.529 --> 00:02:39.169 其實我也不是想做所以才在做的。 00:02:40.186 --> 00:02:44.626 比起這種事,還是趕緊吃飯吧。不能再浪費時間了。 00:02:45.445 --> 00:02:47.765 也只能硬著頭皮吃了… 00:02:49.836 --> 00:02:53.665 噯,也讓我看看你的便當~ 00:02:54.894 --> 00:02:58.955 哇~看上去很好吃。 00:02:59.155 --> 00:03:01.107 分我一點吧。 00:03:03.148 --> 00:03:07.979 來嘛~好嘛~來換一下配菜吧? 00:03:09.136 --> 00:03:12.067 可以吧~跟我這個配菜換嘛~ 00:03:12.307 --> 00:03:14.107 人家在猶豫啦。 00:03:15.188 --> 00:03:16.698 不過也難怪會有這種反應。 00:03:16.958 --> 00:03:21.314 除了要被迫吃下希實討厭的配菜之外,還要被拿走太陽蛋呢。 00:03:21.575 --> 00:03:25.887 唉~才沒有這一回事呢~只是不合我口味而已。 00:03:26.528 --> 00:03:28.248 所以呢~ 00:03:28.888 --> 00:03:30.588 就是現在! 00:03:32.137 --> 00:03:36.955 嘻嘻嘻,你的配菜已經歸我啦~ 00:03:38.276 --> 00:03:41.076 你露出一副想我還你的表情呢~ 00:03:44.219 --> 00:03:49.688 也可以還你啦,不過已經被我筷子碰過囉? 00:03:50.108 --> 00:03:51.697 真的沒問題嗎? 00:03:52.846 --> 00:03:56.067 不惜做到這步也要把討厭的配菜塞給別人喔? 00:03:56.915 --> 00:03:59.027 要是那麼討厭不吃不就好了嗎? 00:03:59.396 --> 00:04:03.096 唉~那樣好像太對不起媽媽了。 00:04:03.954 --> 00:04:07.375 再説交涉都順利完成了。沒所謂啦~ 00:04:08.728 --> 00:04:10.722 與其說是交涉順利,不如説是… 00:04:13.676 --> 00:04:19.295 算了,話説妳跟我換不就行了嗎? 00:04:20.703 --> 00:04:22.732 我也不討厭這樣。 00:04:23.394 --> 00:04:25.133 而且我們都是女生。 00:04:25.795 --> 00:04:29.654 喔,確實還有這招。 00:04:30.245 --> 00:04:32.595 不過都已經換完了。 00:04:34.406 --> 00:04:39.504 嗯~這煎蛋真好吃~ 00:04:39.845 --> 00:04:44.503 來,從我便當裡拿一個喜歡的去吃吧。 00:04:45.945 --> 00:04:48.974 喔?看你的反應,東西很合你口味呢。 00:04:50.145 --> 00:04:54.425 那麼,以後我有這個配菜就給你吧。